"Честер Андерсон. Десять лет до страшного суда (роман)" - читать интересную книгу автора

Один из молодчиков - в такой кромешней тьме трудно было определить,
кто именно из трех - с острой как бритва шпагой бросился на иностранца.
Иностранец с невиданной легкостью отскочил в сторону от того места, в
котором шпага должна была пронзить его, схватил длинную бороду вельможи и
резко дернул за нее. Борода была фальшивой и сразу же оказалась в руке
иностранца. Глумливо смеясь, иностранец одним легким движением уложил
молодчика на землю и бросил фальшивую бороду в лицо другому нападавшему.
Поверженный вельможа уполз по камням мостовой к тому месту, где
прятался Хард, и оказался на расстоянии вытянутой руки от него. В порыве
ранее не ощущаемой классовой ненависти Хард выкрикнул:
- Мать, прости мне эту греховную радость! - и стал бить ногой по
голове вельможи. Камни окрасились в кровь.
Однако иностранцу было не до радости - он оказался зажатым меду двумя
другими молодчиками. Кончики их шпаг мелькали перед ним как ядовитые
насекомые; каким-то чудом получалось так, что всякий раз он оказывался
там, где шпаг не было. Вместе с тем, он не мог схватить ни одного из них
без того, чтобы не быть тут же атакованным другим. Несмотря на холод, его
лоб покрылся потом.
- Тебе сейчас придет конец, - глумливо прокричал один из вельмож, -
потому что моя шпага напоена Молоком Матери (Молоко Матери являлось ядом
широкого спектра действия, состоящего из цианидов и растительных
алкалоидов типа кураре). Другой вельможа хранил молчание, поэтому
иностранец решил начать с него.
Тем временем Хард заметил, что молодчик, которого он пинал ногами,
был уже мертв.
- Помоги мне, Мать! - завопил он. - Ведь ни один человек не умирает
дважды от Долгой Смерти! - С такими словами, заручившись поддержкой
Матери, он как копье метнул шпагу мертвого вельможи во владельца
отравленного клинка. Шпага пронзила тому горло, и с выражением
благородного удивления он повалился на землю.
- Неплохо сработано, сынок, - спокойно похвалил Харда иностранец.
Единственный оставшийся в живых вельможа попытался было сделать отчаянный
выпад, но счел за благо быстро развернуться и убежать, истерически взывая
о помощи и бросив свою шпагу, которую ему удалось таки всадить в правое
плечо иностранца.
Выкрики беглеца затихли вдали. Хард и иностранец стояли над телами
повергнутых вельмож, глядя в лицо друг другу. Теперь у Харда было время
обдумать все случившееся, и он пришел в ужас.
- Мы мертвы, - объявил он упавшим и как будто бы не ему
принадлежавшим голосом. - Даже если им придется упрятать в темницу
половину города, они все равно схватят нас. Затем они целый месяц будут
казнить нас, как того требует Закон Матери. А мы даже дали возможность
убраться единственному свидетелю.
Но иностранца больше всего беспокоила застрявшая в плече шпага. Он
осторожно вынул ее, почти даже не скривившись, и из открывшейся раны
хлынула кровь.
- Пошли, сынок, - сказал он сквозь стиснутые зубы, - веди меня к дому
доктора Джеллфта. Скорее!
Они двинули вперед. Но перед этим, несмотря на охвативший его ужас от
предчувствия мучительной казни, Хард не забыл забрать с собой кошельки