"Шервуд Андерсон. Неразгоревшееся пламя" - читать интересную книгу автора

Шервуд Андерсон.

Неразгоревшееся пламя


Перевод Т. и В. Ровинских

--------------------------------------------------------------------------
Текст: Шервуд Андерсон. Рассказы. М: ГИХЛ, 1959. Стр. 225-244.
Электронная версия: В.Есаулов, [email protected], октябрь 2003 г.
--------------------------------------------------------------------------



В воскресенье в семь часов вечера Мэри Кокрейн вышла из дома, где она
жила с отцом, доктором Лестером Кокрейном. Дело происходило в июне 1908
года, и Мэри было восемнадцать лет. Она шла по Тремонт-стрит до Мейн-стрит,
пересекла железнодорожные пути и очутилась на Аппер Мейн-стрит, улице с
жалкими лавчонками и убогими домишками, представлявшей собой по
воскресеньям, когда там бывало мало народа, довольно тихое и унылое место.
Мэри сказала отцу, что пойдет в церковь, но вовсе туда не собиралась. Она
сама не знала, чего ей хочется. лЯ поброжу в одиночестве и подумаю, -
говорила она себе, неторопливо идя вперед. - Вечер, - размышляла она, -
обещает быть слишком хорошим, чтобы провести его в душной церкви, и
слушать, как кто-то будет говорить о вещах, которые не имеют никакого
отношения к занимающему меня вопросу╗. В жизни девушки приближался некий
кризис, и для нее настало время серьезно подумать о своем будущем.
Сосредоточенное, серьезное настроение, в котором находилась Мэри, было
вызвано ее вчерашним разговором с отцом. Без всякой подготовки, совершенно
неожиданно он сообщил ей, что у него серьезная болезнь сердца и в любую
минуту он может умереть. Он сказал это, когда оба они стояли в его
врачебном кабинете, за которым находилась квартира, где жили отец и дочь.
Когда Мэри вошла в кабинет и застала отца сидящим в одиночестве, на
улице уже темнело. Кабинет и квартира находились во втором этаже старого
деревянного дома в городке Хантерсбурге, штат Иллинойс; разговаривая с
дочерью, доктор стоял рядом с ней у окна, выходившего на Тремонт-стрит. За
углом, на Мейн-стрит, все еще слышался приглушенный шум субботнего вечера.
Только что прошел поезд на восток, в Чикаго, до которого было пятьдесят
миль. Омнибус, дребезжа, свернул к гостинице на Лоуэр Мейн-стрит. Облако
пыли, поднятое лошадиными копытами, плавало в неподвижном воздухе.
Беспорядочная кучка людей шла вслед за омнибусом, а вдоль ряда коновязей на
Тремонт-стрит уже выстроились двухместные брички, в которых фермеры со
своими женами приехали в город, чтобы посвятить вечер покупкам и болтовне
со знакомыми.
После того как прошел станционный омнибус, на улицу въехали еще три
или четыре брички. Какой-то молодой человек помог своей подружке слезть. С
уверенным видом он нежно взял ее за руку, и страстное желание испытать
такое же нежное прикосновение мужской руки, не раз возникавшее у Мэри и
прежде, снова вспыхнуло в ней почти в то самое мгновение, когда отец
сообщил ей о своей близкой смерти.