"Пол Андерсон. Война двух миров" - читать интересную книгу автора

Хэл подарил мне пачку сигарет, которых я не видел несколько месяцев, и
поднял бокал.
- Я счастлив, что встретил таких радушных и... умных людей, - сказал он
с добродушием старого политика.
Его громкий голос совершенно не соответствовал этой скромной уютной
комнате. Семейное предание гласило, что однажды здесь принимали самого
Томаса Джефферсона. Я кивнул, изобразив на лице холодную улыбку, но Крис с
восторгом поддержала его тост.
- Мы пережили грубую и варварскую войну, - продолжал Хэл, - но теперь,
слава Богу, она кончилась, и мы можем начать процесс восстановления. - Он с
интересом взглянул на меня. - Мистер Арнфельд, возможно, и вы не против
того, чтобы получить хорошую работу. Мы очень нуждаемся в посредниках на
оккупированных территориях. - Он прочитал ответ на моем лице и повернулся к
Крис: - Мисс... э-э... миссис Хоторн, а что вы на это скажете?
- Боюсь, что нет, - ответила она. - Мне надо приглядывать за маленькой
дочкой. Но я представляю, какая это интересная работа.
Тут Хэла понесло. Он рассказал пару непристойных историй, которые явно
смутили марсиан, однако они продолжали механически улыбаться. Дзуга произнес
лишь несколько слов, а Реджелин говорил не больше, чем я. Беседу вели в
основном Крис и Хэл. Это продолжалось вплоть до ужина, на который нас
пригласили остаться. Из разговора я понял, что Хэл и Дзуга решили
использовать наш дом в качестве своей базы в течение нескольких дней,
отведенных для осмотра этого района. Я даже обрадовался, когда пришло время
отправляться спать, и нам осталось показать гостям их комнату. Я перепоручил
это Крис, и она повела гостей в спальню моих родителей.
Когда чуть позже мы встретились в коридоре, меня удивило ее
покрасневшее от ярости лицо.
- Он ущипнул меня, - в бешенстве прошипела Киска.
- Ты сама напрашивалась на это, милочка, - ответил я. Она очень странно
посмотрела на меня и тихо сказала:
- Они закрылись на ключ, но ты мог бы послушать, о чем они говорят.
Я подошел к двери и прислушался. Из комнаты доносилось невнятное
бормотание, и мне не удалось разобрать ни слова.
Прошло два часа. Я сидел в своей комнате и читал. В спальне горела
только лампа. Теплый ветерок влетал в открытое окно, покачивая шторы. И я
настолько увлекся Хаусманом - удивительно прозорливым поэтом в наши дни, -
что не заметил, как открылась дверь.
Крис тихо приблизилась ко мне и прошептала:
- Дейв.
Я удивленно поднял голову. Свет лампы вырисовывал на фоне ночи ее
силуэт - маленькое чудо из тканей и мерцавших бликов. Она накинула халат на
ночную рубашку, под которой угадывалась стройная фигурка. Мое сердце гулко
заколотилось.
- Да? - ответил я.
- Пошли со мной, Дейв.
В ее голосе появились незнакомые напряженные нотки; глаза наполнились
испугом.
- Мне хочется... чтобы ты тоже это услышал. Я встал, по-прежнему думая
только о ее длинных локонах, ниспадавших на белые плечи.
- В чем дело? Твои соседи рассказывают пошлые анекдоты.