"Пол Андерсон. Бич властителей ("Доминик Флэндри" #12)" - читать интересную книгу автора

каждом шаге норовили прилипнуть к пузырящейся смоле досок. Он перешел через
подвесной мост на холм, где у центрального фонтана стояли когда-то каменные
драконы, которых время и непогода превратили в безобидных мопсов. Фонтан, к
слову сказать, тоже давно иссяк - несколько поколений назад был украден
водопровод. Тем не менее, как и прежде, на площади Индранадъю собирались
продавцы овощей и фруктов с соседних ферм. Их ларьки с соломенными крышами и
красными флажками окружали площадь. Здесь было прохладнее, чем где-либо,
можно было стянуть незаметно modjo, поэтому народа здесь скапливалось
множество, дети и зеваки составляли большую часть. Лучшего места для
рассказчика нельзя было и придумать.
Этот пришелец сидел, помахивая самым обычным веером, перед, ним стояла
обычная чаща для пожертвований. Однако на этом все обычное кончалось.
Прадъюнг был вынужден поработать корпусом и локтями, чтобы очутиться в
первых рядах. Только туг он увидел этого человека. И открыл рот.
Никого подобного не встречал он раньше за всю свою жизнь. Парень был
высокий, прекрасно накачанный. Но кожа его была бледной, лицо вытянутое, нос
торчал клювом, а уж глубоко посаженные глаза были и вовсе неправильной
формы. На верхней губе росли волосы - факт исключительно редкий, хотя и не
полностью неизвестный в этих краях. Усы были коричневого цвета, точно такого
же, как кончики волос, выбивавшиеся из-под чалмы. Говорил он с сильным,
незнакомым акцентом и в абсолютно не свойственной рассказчику манере. И
еще - он был совершенно спокоен.
Что вполне объяснимо, ибо рассказывал он не о какой-нибудь Серебряной
Птичке или о космическом торговце Ван Рийне, или еще о каком-нибудь набившем
оскомину анахронизме. Нет, он рассказывая совершенно новые истории,
неприличные по большем частя и дерзко забавные. Толпа держалась за животы.
- И вот, после столь долгой я блестящей карьеры, сражавшемуся в воздухе
за честь и славу своей страны Пьеру Удальцу даровав ли отпуск домой. Для
пилота более желанной награды нельзя было придумать. - Рассказчик скромно
потупил взор и добавил: - Но я всего лишь бедный человек, о щедрые и
добросердечные люди, и изнемогаю от усталости...
Деньги зазвякали о чашу. Рассказчик переложил всю мелочь в сумку,
откинулся назад, зажег сигарету, отхлебнул глоток вина из меха за спиной и
заключил:
- Дом Пьера Удальца назывался Париж, это был самый богатый и прекрасный
из всех городов. Именно там мужчины овладели все искусством наслаждения: это
значит не просто валяться вместе, но использовать самые нежные и утонченные
изыски, самые прелестные и пикантные тонкости... Вот, для примера, рассказ о
путнике из любопытного местечка под названием Техас, который, попав в
Париж...
- Остановись!
Прадъюнг оттолкнул стоявших на его пути в самом ближнем к рассказчику
кружке слушателей и встал прямо перед ним. Публика недовольно загудела
сзади, тогда он потянулся к рукоятке кинжала. Наступила тишина. Лишь
отдельные невнятные возгласы протеста слышались из толпы. Кое-кто, решив,
что пора и честь знать, постарался как можно незаметнее ретироваться.
- Твое имя, чужеземец. Откуда ты пришел? - резко спросил Прадъюнг.
Рассказчик поднял глаза. Глаза были незамутненно-серые.
- Не лучший способ заводить дружбу, - с упреком в голосе ответил он.
Прадъюнг вспылил: