"Кэтрин Андерсон. На веки вечные " - читать интересную книгу авторанее в голове, но уж точно ничего хорошего. Если бы Дэн Календри не был
мертв, она бы в этот миг кинулась за руль, без единой остановки доехала до Нью-Йорка и убила бы мужа. Превратить ее жизнь в ад - отвратительно. Но как можно так поступать с собственной дочерью?! На этот вопрос не было ответа, и Мередит давно перестала его искать. Она вздохнула и нежно обняла девочку. - Сегодня я вынесу мусор сама. Хорошо? - Нет, мама, не выходи. Я боюсь, что ты не вернешься. Мередит с удовольствием бы воспользовалась се советом и осталась в доме. Но если пойти у дочери на поводу, она поймет, что и мама тоже боится. - Не говори чушь. Я скоро вернусь. Этого глупого старого ротвейлера там нет. Поднимая ведро с мусором и берясь за ручку двери, она очень хотела в это верить. Ротвейлеры, доберманы. Обе породы устрашающе похожи. Подмигнув Сэмми, она открыла дверь. На заднем дворе было так темно, словно его укутали черным бархатным одеялом. В такую темень ротвейлера не заметить, пока он не окажется рядом. Прекрати, Мередит! Сейчас же прекрати! И, собрав все свое мужество, она вышла на улицу. Что-то скрипнуло на заднем крыльце, и от этого звука ее кожа моментально покрылась мурашками. Она до боли в глазах всматривалась в темноту. Нигде ничего. Но черная собака не фонарь и не станет сиять. Где уж ее рассмотреть. Мередит тихонько втянула в себя воздух, стараясь сосредоточиться на напоминавшем ей о доме запахе сена. - Мама? - Я здесь. - Она быстро шла к навесу, где стоял контейнер для Но стоило Мередит приподнять металлическую крышку, как ее нога коснулась стоявшей рядом корзины. От неожиданности женщина подпрыгнула и выпустила крышку. Раздался оглушающий звук. И вдобавок она уронила кухонное ведро. - Мама! - завопила с порога Сэмми. - Мамочка! - Я цела, - ответила Мередит неуверенным голосом. Неужели не смешно? Взрослая женщина, а воображает бог весть что. Как ребенок! Она наклонилась и стала подбирать рассыпавшийся мусор. Затем отряхнула ладони, отыскала упавшую крышку и водрузила ее на контейнер. И только после этого направилась к крыльцу. - Видишь, я вернулась. - Мередит постаралась, чтобы голос звучал уверенно и как можно веселее. Сэмми на пороге не оказалось. Мередит заперла дверь на задвижку. - Сэмми, ты где? Никакого ответа. Оставив мусорное ведро в подсобке, женщина дождалась, пока глаза не привыкли к свету. Она нашла девочку между стеной и стиральной машиной - плечи ребенка с трудом протиснулись в узкое пространство. - Ох, Сэмми! Мередит очень осторожно вывела дочь из ее убежища. - Видишь, дорогая, со мной все в порядке. Ничего не случилось. Просто я уронила крышку контейнера. Все хорошо, крошка. Мамочка с тобой. У Сэмми был совершенно пустой взгляд, и это наполнило Мередит страхом; она чувствовала, что все далеко не так хорошо, и не испытывала уверенности, |
|
|