"Кэтрин Андерсон. На веки вечные " - читать интересную книгу автора

Личико девочки разгладилось.
- Сладости Санта-Клауса?
Мередит не видела причины, чтобы возражать.
- И рождественские деревца? У меня есть блестящая зеленая пудра и
кондитерское конфетти.
Сэмми бросилась к буфету за поваренной книгой.
- Я сама замешаю, мамочка!
Припомнив, что творилось в прошлый раз, когда Сэмми замешивала сладкое
тесто, Мередит улыбнулась.
- Конечно, милая! Ты лучшая повариха на свете.
Не прошло и нескольких минут, как Мередит уже наблюдала за дочерью,
пересыпавшей муку из коробки в мерный стакан, и подсказала:
- Еще один.
Девочка зачерпнула совком, а потом перевернула коробку прямо в мерный
стакан.
- Потрясти?
Мередит прищурилась, глядя на красные отметки на прозрачном стекле.
- Не слишком сильно.
Сэмми принялась трясти, но не удержала стакан. Он ударился о край
стола, ухнул вниз и разбился на дюжину кусков, а мука белым облаком
взметнулась вверх.
- Ой! Мамочка, я не хотела.
Мередит отряхнула ей джинсы.
- Ничего, милая, бывает.
Она помогла дочери слезть с табурета и отправилась за шваброй и
мусорным совком. А когда вернулась, увидела, что девочка вытащила из-под
раковины ведро для мусора.
- Смотри, оно совсем полное. Я забыла выкинуть.
- Не страшно, сейчас выброшу. Только сначала соберу муку, чтобы не
растащить по всему дому.
- Давай лучше я! Это моя работа. - Девочка схватила ведро. - Извини,
мамочка, что я разбила твой месильный стакан. Я нечаянно.
- Мерный, - машинально поправила Мередит, хотя слово "месиво" больше
подходило к данному случаю. - Не расстраивайся, у меня есть другой.
С ведром в руке Сэмми на цыпочках кругами заскользила к задней двери.
- Не наступай на гнилые доски! - крикнула ей вслед мать.
- Не буду, - отозвалась Сэмми.
Мередит прислушивалась, ожидая, когда хлопнет старая дверь. Ничего.
Прошла еще минута. Она отставила швабру и совок и пошла к дочери.
- Сэмми!
Девочка, сжимая ручку, стояла перед закрытой дверью. Мередит
захотелось себя выстегать. Собака! Они так увлеклись приготовлением
печенья, что на несколько минут забыли о ротвейлере.
Обойдя прогнившее место, женщина присела перед дочерью и заметила в ее
глазах страх.
- Сэмми!
- Он может быть там. - Голос девочки дрогнул. - В темноте сожрет - ты
даже не узнаешь. Проглотит - и все.
У Мередит к горлу подкатила тошнота: Сэмми по-прежнему смотрела на
закрытую дверь, ее личико смертельно побледнело. Бог знает, что творилось у