"Пол Андерсон. Человек, который пришел слишком рано" - читать интересную книгу автора

ревностным христианином, и мне хотелось бы посмотреть на ваш обряд. А как вы
это делаете?
Я объяснил ему, как на глазах у бога наношу лошади молотом удар по
голове, потом перерезаю ей горло и ветками ивы разбрызгиваю кровь. Затем мы
разделываем тушу и пируем на славу. Он поспешно произнес:
- Вот теперь я и смогу доказать, кто я такой. У меня есть оружие,
которое убьет лошадь... вспышкой молнии.
- А что это такое? -заинтересовался я. Мы все столпились вокруг
Джеральда, когда он вытащил из ножен кривую металлическую дубинку и показал
ее нам. Меня, правда, взяло сомнение: лезвия у нее не было, и на вид она
годилась, пожалуй, только для того, чтобы ударить по голове, но я понял, что
сработал ее удивительно искусный мастер.
- Ладно, давай попробуем, - согласился я.
Он показал нам все, что было у него в карманах: несколько необычайно
круглых монет с удивительно четкой надписью, маленький ключ, палочку с
грифелем внутри, чтобы писать, и плоский кошелек, в котором было множество
бумаг с какими-то знаками. Когда он торжественно заверил нас, что некоторые
из них деньги, то все, даже Торгунна, расхохотались. Но лучше всего был нож:
лезвие его пряталось в рукоятку. Увидев, как я обрадовался ножу, он подарил
его мне - большая щедрость со стороны человека, потерпевшего
кораблекрушение. Я сказал, что взамен дам ему одежду и добрый топор и жить
он может у нас столько, сколько захочет. Нет, сейчас у меня нет этого ножа.
Ты еще узнаешь почему. А жаль - это был отличный нож, хоть и совсем
небольшой.
- А кем ты был до того, как стрела войны поразила твою страну? -
спросил Хельги. - Купцом?
- Нет, - ответил Джеральд. - Я был... инженером... то есть я
собирался им стать. Инженер строит дома, мосты, делает разные рабочие
инструменты, прокладывает дороги... Это больше, чем просто мастеровой.
Поэтому я и считаю, что здесь мои знания могут очень пригодиться. - В
глазах его я снова увидел лихорадочный блеск. - Дайте мне время, и я стану
королем!
- У нас в Исландии нет королей, - проворчал я. - Наши деды пришли
сюда, чтобы избавиться от королей. У нас есть Тинг (8), где мы разбираем
споры и принимаем законы, но каждый человек имеет право добиваться
справедливости собственными силами.
- А если обидчик не согласен подчиниться? - епросил Джеральд.
- Тогда мы вспоминаем про кровную месть, - ответил Хельги и принялся
рассказывать об убийствах, довершенных за последнее время. Глаза его горели.
Джеральд смятенно вертел в руках пистолет. Так он называл свою дубинку,
исторгавшую огонь.
- На тебе богатая одежда, - мягко заметила Торгунна. - Наверное, у
твоей родни много земли.
- Нет, - ответил он. - Наш... наш король дает такую одежду каждому
своему воину. Что же до моей семьи, то у нас нет земли, а живем мы в доме, в
котором живет еще много семей.
Я и сам не люблю кичиться своим богатством, но он, этот человек,
деливший со мной на правах старшего почетное место у очага, подумалось мне,
нарочно прибедняется, говоря, что у него нет земли. Торгунна поспешила
погасить мой гнев.