"Пол Андерсон. Операция "Луна"" - читать интересную книгу автора

от Твердыни и всего, что к ней прилагалось. Мы решили поселиться в Галапе, в
пятидесяти милях к западу. Плевать на расстояния. Сверху видны
величественные пейзажи, которые люди превращали в черт знает что такое. В
Галапе сохранились черты прежнего Юго-Запада, было довольно места для детей,
а Джинни получила прекрасную базу для того, чтобы вернуться к работе
консультанта. Дело в том, что в этой местности проходили ежегодные
религиозные церемонии индейских племен. Что давало великолепную возможность
исследовать и обучаться их видам магии, даже для бледнолицой женщины. При
условии, конечно, если у нее есть на то способности. Не последнюю роль
сыграло и то, что неподалеку на юге находилось пуэбло зуни.
- Какая мирная картина, - я постарался выразить свои чувства. -
Прошлая ночь кажется теперь кошмарным сном.
- Ты перепутал, - ответила Джинни. - Мир вовсе не является
нормальным состоянием. Твое собственное тело - это поле для битвы, которая
происходит каждое мгновение. Чего же еще ждать от мира и любой другой точки
вселенной, кроме Небес - если только Небеса не находятся в другом
измерении, в чем я лично сомневаюсь, - неужели они должны как-то
отличаться? Я полагала, что ты чему-то да выучился.
Странно, обычно она никогда не читала мне нотаций.
- Ты волнуешься? - спросил я.
- А ты уже все забыл?
- Нет, конечно. Но, оглядываясь назад, я думаю, не столкнулись ли мы с
чем-то посерьезнее старикашки Койота. Есть в этой ситуации легкая доля юмора
- черного, грубоватого, но не злого.
Уже договаривая, я пожалел, что не смолчал. Мои беспечные слова
напомнили, как однажды мы с женой боролись с самым настоящим абсолютным
Злом.
Джинни заметила, как я вздрогнул, и встала рядом.
- Койот и сам по себе тяжелый случай. Но он не смог бы сломать
защитные заклятия и наделать всех бед в одиночку. Если причина действительно
кроется в нем, значит, кто-то направлял его и помогал. Кто? Как? Почему?
Последний вопрос - самый важный. - Воодушевление, которое охватило Джинни
минуту назад, начало спадать. Голос дрогнул. - Что же мучает Уилла?
Я обнял ее за талию. Мы стояли, не говоря ни слова. Время от времени по
дороге громыхали телеги, над домами проносились метлы, а вдоль тротуара
шагали прохожие или собаки. Затем на нашу парковочную площадку степенно
опустилась "Вольво".
- Это он! - вскрикнула Джинни и бросилась к парадной двери.
Я пошел следом и повнимательней пригляделся к брату моей жены. Он был
на пару дюймов ниже меня, к пятидесяти отрастил солидный живот, но сохранил
быструю и пружинящую походку. Сейчас он шел тяжело, безвольно опустив плечи.
С его круглого, горбоносого лица, казалось, слетела последняя искра жизни.
Внезапно я заметил, как сильно он поседел: в коротких волосах и бородке на
манер Ван-Дейка стало куда больше серебра.
Но когда он пожимал мне руку, она была твердой и надежной, а зеленые
глаза ярко горели за стальной оправой очков. Над вездесущими джинсами
красовалась желтая шелковая рубашка и кулон долголетия, что делало его
внешность почти вызывающей. Грейлока, среди всего прочего, интересовали
Китай и его культура. Он знал историю Поднебесной, ее язык, несколько раз
посещал эту страну как известный астроном и как турист и завел там много