"Пол Андерсон. Операция "Луна"" - читать интересную книгу автораот Твердыни и всего, что к ней прилагалось. Мы решили поселиться в Галапе, в
пятидесяти милях к западу. Плевать на расстояния. Сверху видны величественные пейзажи, которые люди превращали в черт знает что такое. В Галапе сохранились черты прежнего Юго-Запада, было довольно места для детей, а Джинни получила прекрасную базу для того, чтобы вернуться к работе консультанта. Дело в том, что в этой местности проходили ежегодные религиозные церемонии индейских племен. Что давало великолепную возможность исследовать и обучаться их видам магии, даже для бледнолицой женщины. При условии, конечно, если у нее есть на то способности. Не последнюю роль сыграло и то, что неподалеку на юге находилось пуэбло зуни. - Какая мирная картина, - я постарался выразить свои чувства. - Прошлая ночь кажется теперь кошмарным сном. - Ты перепутал, - ответила Джинни. - Мир вовсе не является нормальным состоянием. Твое собственное тело - это поле для битвы, которая происходит каждое мгновение. Чего же еще ждать от мира и любой другой точки вселенной, кроме Небес - если только Небеса не находятся в другом измерении, в чем я лично сомневаюсь, - неужели они должны как-то отличаться? Я полагала, что ты чему-то да выучился. Странно, обычно она никогда не читала мне нотаций. - Ты волнуешься? - спросил я. - А ты уже все забыл? - Нет, конечно. Но, оглядываясь назад, я думаю, не столкнулись ли мы с чем-то посерьезнее старикашки Койота. Есть в этой ситуации легкая доля юмора - черного, грубоватого, но не злого. Уже договаривая, я пожалел, что не смолчал. Мои беспечные слова Злом. Джинни заметила, как я вздрогнул, и встала рядом. - Койот и сам по себе тяжелый случай. Но он не смог бы сломать защитные заклятия и наделать всех бед в одиночку. Если причина действительно кроется в нем, значит, кто-то направлял его и помогал. Кто? Как? Почему? Последний вопрос - самый важный. - Воодушевление, которое охватило Джинни минуту назад, начало спадать. Голос дрогнул. - Что же мучает Уилла? Я обнял ее за талию. Мы стояли, не говоря ни слова. Время от времени по дороге громыхали телеги, над домами проносились метлы, а вдоль тротуара шагали прохожие или собаки. Затем на нашу парковочную площадку степенно опустилась "Вольво". - Это он! - вскрикнула Джинни и бросилась к парадной двери. Я пошел следом и повнимательней пригляделся к брату моей жены. Он был на пару дюймов ниже меня, к пятидесяти отрастил солидный живот, но сохранил быструю и пружинящую походку. Сейчас он шел тяжело, безвольно опустив плечи. С его круглого, горбоносого лица, казалось, слетела последняя искра жизни. Внезапно я заметил, как сильно он поседел: в коротких волосах и бородке на манер Ван-Дейка стало куда больше серебра. Но когда он пожимал мне руку, она была твердой и надежной, а зеленые глаза ярко горели за стальной оправой очков. Над вездесущими джинсами красовалась желтая шелковая рубашка и кулон долголетия, что делало его внешность почти вызывающей. Грейлока, среди всего прочего, интересовали Китай и его культура. Он знал историю Поднебесной, ее язык, несколько раз посещал эту страну как известный астроном и как турист и завел там много |
|
|