"Пол Андерсон. Четырежды Ева (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Внимание, это касается всех. Говорит первый помощник
капитана Лев Кович. Через несколько секунд с вами будет го-
ворить капитан. Прошу сохранять спокойствие и не поддаваться
панике, - и так далее... Затем раздались какие-то непонятные
звуки и динамики донесли шепот: - Сэр, проснитесь, да ради
бога... - затем другой голос: - Э... о... зачем... пошли они
все... - последние слова заглушила вновь взвывшая сирена.
- Что случилось? - робко спросил Арсанг.
- Мне кажется... - Терезина облизнула пересохшие губы. -
Мне кажется, что нам надо занимать места в спасательных
шлюпках...
- Верно, спасательные шлюпки, точно, спасательные шлюпки.
- Вновь раздался полупроснувшийся голос из динамиков... -
Спасательные шлюпки. Все вы знаете инструкцию, что надо де-
лать в случае тревоги. Да-а! Итак, леди и джентльмены, гово-
рит капитан Айрон Смит. Для паники нет никаких оснований.
Само собой разумеется, что сигнал тревоги трудно назвать
приятным. Но он и предназначен для предупреждения... Вы сог-
ласны со мной? Но вот что я вам скажу: не бойтесь. Верьте
нам. Мы еще не выяснили, из-за чего включился этот проклятый
сигнал. Но мы непременно это узнаем. А тем временем верьте
нам и ничего не бойтесь. Это говорю вам я, капитан Айрон
Смит. Я обращаюсь к вам, господа пассажиры, и надеюсь, что
вы все внимательно меня слушаете. А все члены команды должны
собраться в.... ну, в общем, в особых пунктах, о которых все
члены команды должны знать. Сигнал тревоги включился автома-
тически. Возможно, чуть-чуть фонит конвертор и ослаб экран
радиационной защиты. Поверьте, все это пустяки. Но на всякий
случай вы должны соблюдать инструкцию и, следуя ее требова-
ниям, занять спасательные шлюпки. Каждый из вас должен
знать, к какой шлюпке он прикреплен. А мы, как только оты-
щется причина этой проклятой тревоги... поверьте, это обык-
новенная мера предосторожности... - на этом месте голос ка-
питана вновь потонул в завывании сирены.
- Моя шлюпка номер четырнадцать, - сказала Терезина вста-
вая. - До встречи, мистер Арсанг.
- Нет, я пойду с вами, - пробубнил таукитянин.
- Что? - девушка чуть не заплакала. - Но вы же не... это
не... инструкцию я помню смутно, но у вас другая шлюпка...
- Знаю, знаю, учил, - огрызнулся Арсанг. - Но я, хоть
убейте, забыл номер своей. Неужели вы считаете, что я, нас-
ледный Лорд Высшего Гонгонта Высшего Двора Его Величества
Внушающего Благоговение Его Светлости Пиппа Одиннадцатого и
специальный дипломатический представитель Соединенных Штатов
Корлабенда, буду запоминать какие-то там номера? Ну, пойдем-
те же, пойдем же. - Он схватил ее за руку и поводок вперед с
такой силой, какую никак нельзя было ожидать от его тщедуш-
ного тела. - Некомпетентность! - кричал он, продвигаясь впе-
ред. - Просто ужасающая некомпетентность! Я предъявлю компа-
нии счет... Вот увидите!