"Пол Андерсон. Право первородства" - читать интересную книгу автора

любой материал. Вскоре он вспотел. Тем не менее, он чувствовал, как холод
проник через все термостатические спирали и пронизывает его до костей.
Высоко над головой стоял Осман, свирепая белая звездочка, вдвое ярче
Солнца, но со своего расстояния посылающая едва ли шестнадцатую часть того,
что получала Земля. Тучи, красноватые от органики, плыли, слегка
подгоняемые медленным ветром, по хмурому небу, где тускло виднелась одна из
трех лун. Эта атмосфера порождала давление, втрое превышающее земное.
Состояла она большей частью из водорода и гелия, содержала испарения метана
и аммиака и следы других газов. Парниковый эффект, однако, не мешал воде
замерзать.
Действительно, планета, была покрыта коркой льда, смешанного с горными
породами, пронизывающего бедные металлами пласты.
Грунт сверкал и скрипел под ногами Далмэди. Склон полого спускался к
темному бурному морю жидкого аммиака, чей горизонт был слишком отдален - в
радиусе 17 000 километров, - чтобы его можно было увидеть в красноватом
мглистом воздухе.
Изо льда были и сооружения, которые глыбами вздымались вокруг. Они
мерцали, подобно зеркалу, и дверные проемы и мрачные резные фигуры не
нарушали их гладкости. Здесь не было улиц в обычном смысле слова, но
воздушные наблюдения открыли четкую схему в расположении зданий, о которой
местные жители не могли или не хотели говорить. Воздушные потоки с трудом
пробивались между сооружениями. Воздух усиливал звуки, каждый звук
становился резким и пронзительным.
Уличное движение нарастало. Это были в основном пешеходы - туземцы,
спешащие по своим делам, несли инструменты странной формы и сосуды со
светильниками нечеловеческой культуры неолита. Попадались повозки,
нагруженные изделиями прибрежной полосы; их тянули животные - миниатюрные
динозавры, чей создатель лишь смутно слыхал о подобных тварях. На похожих,
но более гибких животных ехали верхом. Рыбачьи лодки покачивались на
поверхности моря; можно было сказать, что с них ловили рыбу, хотя настоящая
рыба могла прожить здесь без защиты не дольше, чем человек.
В наушниках Далмэди звучал только ветер, отдаленный рокот волн, звук
шагов и скрип повозок. Сулеймениты обычно не пользовались речью. Однако они
беспрестанно общались: жестами, переливами вздыбленного меха; деликатно
обменивались выделениями пахучих желез. Они старались не подходить близко к
человеку, - просто потому, что прикосновение к его костюму обжигало их. Он
посылал и получал многочисленные приветствия. За 2 года - 25 земных лет -
Побережье и Нагорье теперь зависели от предметов торговли - металла,
пластика и источников энергии. Местные рабочие стали оказывать помощь в
строительстве космопорта на Столовой горе над городом и уже сделали большую
часть работы. Это позволило сэкономить на автоматах - и станция получила
скромную прибыль.

Далмэди согнулся от своей утомительной прогулки. Через 10 минут он был
во дворце.
Десяток туземцев, что стояли перед большим зданием с башнями, не были
стражей. Хотя на Сулеймене случались войны и грабежи, убийство "короля"
казалось в буквальном смысле немыслимым (Действие феромонов? В каждом из
обществ, которые ксенологи изучили до сих пор, правитель ест особую пищу,
так как его приближенные утверждают, что кто-то хочет отравить его; и,