"Пол Андерсон. Право первородства" - читать интересную книгу автора

которыми долгие годы раскрашивали стены станции ее обитатели, дабы
заполнить чем-то свободное время.
- Нет, это я должен извиниться, - сказал он с решительностью и
искренностью своего народа. - Конечно, вы все тут верные люди, а вот - я, я
здесь самый младший из вас, полуварвар, мальчишка-пастух, вознамерившийся
сделать карьеру... в одном из самых легких, рутинных мест этого сектора...
и после пятнадцати месяцев безделья...
Если я провалюсь, подумал он, то смогу, конечно, вернуться домой,
обратив в прах все жертвы моих родителей, все, что они сделали, чтобы
послать меня в школу управляющих. Да и можно ли призреть улыбнувшуюся мне
удачу - что "Галактическая компания по доставке пряностей и вин" открыла
здесь отделение и не было под рукой опытных специалистов заполнить эту
лагуну; забыть все мечты попасть когда-нибудь в новые, неизвестные миры,
где у человека действительно проявляются все его способности. Да, конечно,
это не смертельно, если не считать более тонких вещей, для которых у меня
нет названия.
- Ты слишком мучаешь себя. - Ивонна погладила его по щеке. - Скорее
всего, это просто очередная буря в стакане воды. Ты дашь кому-нибудь
взятку, или оружие, или еще что-нибудь - и все будет как раньше.
- Надеюсь. Но Морской Повелитель вел себя - ну, не совсем в
соответствии с точными ксенологическими расчетами. Я бы сказал, что он был
слишком встревожен. - Далмэди постоял несколько секунд, нахмурясь, затем
сказал: - Ну что ж, я лучше пойду своей дорогой. - Он обнял ее. - Спасибо,
Ивонна.
Она следила за ним, пока он не скрылся из виду, затем вернулась к
своей работе. Официально она была секретарем-казначеем торговой базы, но
эти обязанности ей редко приходилось исполнять, разве что с приходом
торгового корабля. Компьютеры она использовала с другой целью - пыталась
систематизировать обрывки знаний, которые четверо ее коллег сумели вырвать
у этого мира - обширного, бесконечно разнообразного мира, и надеялась, что
где-то какие-нибудь ученые смогут со временем внимательно изучить отчет о
Сулеймене и заинтересуются им.

Облачившись в наружный костюм, Далмэди покинул базу через главный шлюз
для личного состава. Подождав немного, чтобы успокоиться, он зашагал через
город к дворцу - если это действительно были город и дворец.
Он не знал этого. Книги, пленки, лекции и нейронные сети, напичкали
его информацией об этой части материка, но то были повседневные события, а
для руководства их деятельностью требовалось особое искусство. Длительные
разговоры с подчиненными добавили немного понимания, но лишь немного.
Непосредственное общение с местными жителями время от времени что-то
проясняло, но могло и что-то запутать. Неудивительно, что однажды заключив
договор с племенами (?) Побережья и Нагорья, его предшественники не
пытались расширить или улучшить отношения. Когда вы не понимаете устройства
машины, но видите, что она работает спокойно, вам не придет в голову что-то
исправлять в ней.
За пределами силового поля базы местная гравитация притягивала его на
сорок процентов сильнее, чем на Земле. Хотя костюм его был легким, а
мышцы - сильными, восстановитель воздуха неизбежно давал дополнительный вес
за счет устройства для преобразования водорода, который просачивался сквозь