"Пол Андерсон. Коридоры времени " - читать интересную книгу автораостановил его.
- Стой, колдун. Бог сказал, что тебе нельзя ее больше видеть, а то могут быть неприятности. В своем буйном возбуждении Локридж пропустил эти слова Брэнна мимо ушей. - И еще он сказал, что отобрал у тебя колдовскую силу, - добавил воин. - Так что почему бы тебе не побыть таким же человеком, как все? Мы должны тебя сторожить, но мы не желаем тебе зла. "Сторм!" - кричала душа Локриджа. Но делать было нечего: приходилось оставить ее одну, в непроглядном мраке. Факел в руке юноши со странно привлекательным веснушчатым лицом отбрасывал беспокойный тусклый свет на готовые к действию томагавки. Он сдался и зашагал в ногу со стражниками. Начальник шел рядом с ним. - Меня зовут Уитукар, сын Хронаха, - сказал он приветливо. Находясь под покровительством бога, он ничуть не боялся колдуна. - Моя эмблема - волк. А ты кто, откуда явился? Локридж посмотрел в его откровенные, ждущие ответа голубые глаза и почувствовал, что не может испытывать к нему ненависти. - Зови меня Малькольмом, - хмуро ответил он. - Я из Америки, это далеко за морем. - Мокрый путь, - поморщился Уитукар, - это не по мне. Тем не менее, вспомнил Локридж, датчане - как и все европейцы - в конце концов обойдут на кораблях моря всего света. Так что дух Крита и Тенил Оругарэй все-таки выстоит. До сих пор, во всяком случае, Брэнн говорил правду: люди Боевого Топора были не какими-то извергами, а просто земли; более индивидуалистичными, несмотря на то, что правили ими аристократы, разъезжавшие на колесницах; у них была более простая религия, согласно представлениям которой боги управляли космосом так же, как у поклоняющихся им людей отец управляет своим семейством; однако эти люди обладали отвагой, чувством чести и определенной грубоватой добротой. Не их вина, что существа в черном проникли сквозь время и использовали их в своих целях. Словно читая его мысли, Уитукар продолжал: - Понимаешь, я ничего дурного не могу сказать о морских и лесных племенах. Они храбрые, и я, - он начертал в воздухе знак, - уважаю их богов. Мы бы не напали на вас сегодня, если бы нам не приказал наш бог. Но он сказал нам, что в этом селении укрывается ведьма - его враг. Ну, а теперь, коли уж мы здесь, мы получим свою награду. По мне, я бы лучше вел обмен. Может, со временем взял бы жену из их женщин. Это выгодно, если она из зажиточного дома. Они, видишь ли, наследуют по женской линии, значит, я получил бы вещи ее матери. Но раз уж все так получилось, думаю, мы расширим досюда пастбищные угодья, поскольку земля теперь наша. Но нас не так много, чтобы вечно воевать с окрестными деревнями. Если мы не сумеем договориться, придется забрать добычу и отправляться домой. - Он пожал плечами. - Вожди будут держать совет по этому поводу. Какая-то отрешенная часть сознания Локриджа, преодолев четыре тысячи лет, начала анализировать слово, которым обозначался "вождь". Оно означало просто "патриарх", человек, обладающий значительной собственностью, стоящий во главе своих сыновей, слуг и честолюбивых юношей, поступивших к нему на |
|
|