"Сьюзен Андерсон. Бэби, я твой " - читать интересную книгу автора

Посмотрев на нее сверху вниз, Сэм зарычал от раздражения.
- Леди, вы действительно начинаете выводить меня из себя.
Кэтрин искренне обрадовалась. Если мужчина начинает повторяться,
значит, он сдается. Она дернулась изо всех сил, чтобы освободить себе руки.
- Ну и что?
- А вот то. Приведи хотя бы одну разумную причину, по которой я не
нацепил на тебя наручники и не всадил кляп в глотку. Если у тебя есть
мозги, Рыжая, ты быстро найдешь ответ, потому как мое терпение вот-вот
лопнет.
Веселое настроение Кэтрин как рукой сняло. О каком терпении он
говорит? Боже, до чего утомили ее надменные угрозы Мак-Кэйда! Кэтрин
вздернула подбородок, и секунд пять они с Сэмом стояли нос к носу на
пыльной автобусной стоянке. Она с трудом удерживалась от искушения бросить
ему открытый вызов. Она выиграла этот раунд, а этого он вынести не мог. Вот
почему он старался воспользоваться своим положением с такой наглостью.
Уставившись в сощуренные глаза, она уже приготовилась бросить в лицо этому
мужлану: "Ну что, иди тащи свои наручники и кляп, если ты так решил".
Но к счастью, порыв быстро улетучился, и у нее хватило ума сдержаться.
Наконец, словно размышляя вслух, Кэтрин медленно произнесла:
- Я думаю, без наручников и кляпа на нас не будут обращать внимания,
стало быть, тебе не придется отвечать на многие вопросы.
Сэм снова стиснул руки и приподнял ее над землей, потом резко отпустил
и сделал шаг назад. Прежнее выражение сошло с его лица. Сэм схватил девушку
за руку, взял вещи и пошел дальше.
- Ага, - услышала она его бормотание, - можно подумать, ты сама по
себе не привлекаешь внимания.
Ха-ха! Ей все же удалось заставить этого большого и сильного охотника
за процентами отступить!
Но внезапно торжество и ликование испарились, она споткнулась на
ровном месте и остановилась бы, если бы не крепкая рука Сэма, который тащил
ее вперед уверена но и сильно. Понуро переставляя ноги, Кэтрин думала: да
что на нее нашло? Боже мой, неужели ей на самом деле нравилось состязаться
в остроумии с этим здоровенным койотом? Боже, Боже, Боже! И кто сказал, что
она снова сможет заставить его отступить? Она внезапно поняла, что теперь
Сэм еще меньше будет раздумывать над тем, как ему с ней обходиться. Да,
пожалуй, она вела себя неразумно, недальновидно. И что ей просто необходимо
сделать - так это затихнуть и дать ему остыть.
Сэм действительно немного остыл, пока тащил девушку за собой к
ближайшему мотелю. Он записался в книге регистрации и повел ее в комнату.
Переступив порог, Сэм бросил вещи на свернутый матрас поближе к двери и
увидел, как Рыжая немедленно перенесла чемодан к другой постели, открыла
его и принялась в нем копаться.
Сэм Мак-Кэйд преисполнился решимости держаться подальше от своей
пленницы, чтобы снова почувствовать себя профессионалом при исполнении
долга, а не мужчиной, оказавшимся рядом с красивой женщиной. Понаблюдав за
ней некоторое время, он обнаружил, что любопытство просто раздирает его.
- Чего это ты там возишься?
Девушка даже не посмотрела в его сторону.
- Я собираюсь принять душ и переодеться во что-нибудь чистое.
Воображение Мак-Кэйда тотчас разыгралось. Он увидел, как мыльные