"Сьюзен Андерсон. Бэби, я твой " - читать интересную книгу автора

Нехорошая улыбка появилась на лице Сэма.
- Только в темноте, дорогая, - сказал он и поволок ее за дверь.
Было совершенно ясно: последнее слово осталось за ним.
Но улыбка сразу погасла, как только Сэм широкими шагами пересек
автобусную стоянку. У нее возникло дурное предчувствие: наверняка его
злость гораздо сильнее, чем он показывает, и если бы он дал себе волю,
неизвестно, что бы произошло. Вдруг Сэм резко остановился, повернулся к
ней, и они оказались лицом к лицу. Сумки шмякнулись о землю, подняв облачко
пыли.
- Малютка Сэмми? - Он схватил Кэтрин за плечи, нависая над ней. - Черт
побери! Откуда такая идея? - Глаза его сузились. Сэм Мак-Кэйд,
подозрительно уставившись на нее, хриплым голосом потребовал:
- Черт, Рыжая, а ну говори! Ты на самом-то деле не беременная?
Кэтрин вздернула подбородок.
- Конечно, нет. Не старайся казаться смешнее, чем есть на самом деле.
- Не вижу ничего смешного, леди. Дела и так плохи. Я бы не хотел,
чтобы какой-нибудь любовник гнался за нами, желая сделать тебя честной
женщиной, или, говоря возвышенно, предложить руку и сердце. - Потом Сэм
грубо хмыкнул. - Впрочем, я бы даже приплатил, чтобы поглядеть на такое.
- Ну да, конечно, от тебя дождешься. Типы вроде тебя скорее помрут,
чем расстанутся с одним пенни.
Сэм чуть не подпрыгнул.
- Черт побери! Ну ты и стерва!
- Стараюсь. - И со скучающим видом Кэтрин сняла ниточку с его рубашки.
- Но скажи мне, с какой стати у тебя возникла идея насчет ребенка?
Кэтрин хитровато посмотрела на него.
- Сперва я хотела сказать водителю автобуса, что ты перевозчик живого
товара и тащишь меня на продажу в бордель. А про беременность я придумала,
когда ты стал нагло колотить в дверь туалета. Тем более что если бы выбрала
первый вариант, ты достал бы бумаги и быстренько меня разоблачил. Видишь,
как я мудро поступила, когда додумалась до второго? Правда?
Сэм нахмурился, а Кэтрин, пожав плечами, продолжала:
- По-моему получилось очень удачно. - Но вдруг вспомнив, как он
включился в ее игру, она задергалась, стараясь высвободиться. - Отпусти
меня.
Но Сэм лишь крепче стиснул плечи девушки. Она почувствовала
прикосновение его груди к своей и сердито втянула воздух.
- Боже мой, - процедил он сквозь зубы, - ты самая большая лгунья,
которую мне когда-либо приходилось встречать.
Кэтрин пожала плечами.
- Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, что ты потрясающая стерва, причем низкопробная.
Кэтрин откровенно зевнула ему в лицо.
- О Боже! - прошептала она. - Ты, наверное, думаешь, что я теперь
ночью спать не буду, мучаясь по поводу твоего мнения обо мне. - Кэтрин
фыркнула.


Глава 6