"Сьюзен Андерсон. Вверх тормашками ("Моряк" #1) " - читать интересную книгу автора

расправив плечи, шагнула к прилавку.
Управляющий поднял глаза и понимающе оглядел ее быстрым, внимательным
взглядом.
- Вы здесь впервые? - сказал Блэксток низким голосом. - Я вас раньше не
видел, иначе запомнил бы эту нежную кожу. - Он пробежал глазами каждый дюйм
ее тела, прежде чем встретиться с ней взглядом. - Чем могу быть полезен?
Вероника растерянно заморгала. Просто удивительно, что мужчины Фоссила
не боятся за своих жен! И как это они не держат их под замком от этого
парня? Даже она ощущала исходящие от него волны сексуальности, хотя вообще
такой тип мужчины был не в ее вкусе.
- Вы мистер Блэксток? - спросила она.
- Да, но называйте меня просто Куп, - радушно сказал он, ослепив ее
улыбкой, казавшейся на удивление очаровательной для человека с таким
настороженным взглядом. - Когда я слышу слово "мистер", меня так и подмывает
посмотреть вокруг - нет ли рядом папы. Но мой отец давным-давно умер. -
Блэксток сменил тон и стал сама деловитость. - Так как вы знаете мое имя, -
продолжат он, - я заключаю, что вы здесь по поводу работы.
- Нет! - Вероника отступила назад, и ее руки взлетели вверх, как бы
отвергая саму эту идею. О нет. Нет-нет. Она поклялась, с тех пор как
окончила колледж, что в жизни не подаст никому даже кружки пива, и
оставалась верной своему принципу. Она не собиралась ему изменять вплоть до
смертного часа, когда ее бренное тело закопают в холодную, жесткую землю.
Темные брови Блэкстока удивленно подтянулись к границе светлых волос.
Видя его изумление, Вероника заставила себя ослабить защитные механизмы. Ее
вздыбившиеся горбом плечи вновь опустились, и руки упали вдоль туловища. "О,
успокойся же, - приказала она себе. - Попытайся свести к минимуму
коэффициент скудоумия".
- Извините, мне следовало представиться, - сказала Вероника с высоко
поднятой головой. - Я Вероника Дэвис. - Она тайком поддернула свой блейзер
из тонкой шерсти, памятуя о предстоящей длинной поездке назад, и снова
шагнула к стойке. - Я наведалась сюда накоротке, просто чтобы
удостовериться, как идут дела.
Блзксток на мгновение опешил. Во всяком случае, ей так показалось. Но
уже в следующую секунду он заставил ее усомниться в своем мимолетном
впечатлении. Совершенно расслабившись, он вновь улыбнулся ей так же
обворожительно, как несколько минут назад. Впрочем, у нее был очень длинный
и утомительный день. Поэтому ей могло это и пригрезиться.
- Вы хотите знать, как идут дела? - невозмутимо спросил Куп. - Я с
удовольствием бы вам рассказал, миледи. Прямо сию же секунду, не будь такой
запарки. Но это произошло, и коль скоро вы подвернулись мне под руку,
приобщайтесь к работе. Здесь и сейчас. - Он кинул ей что-то, и Вероника
рефлекторно поймала вещь в воздухе, прежде чем она угодила ей в лицо. -
Наденьте это, - приказал он. - И за дело. У нас не хватает официанток.
Вероника посмотрела на поварской фартук у себя в кулаке, затем уронила
его на пол, будто это был таракан. Она вскинула голову и с отвращением
взглянула на Купа.
- Я не подаю спиртное!
- Послушайте, Принцесса, - сказал он. - У меня кризис - одна официантка
позвонила, что сегодня не выйдет на работу, а другая только что ушла. Вы
хотите, чтобы "Тонк" закрылся и лишился вечерней выручки? Только не