"Вирджиния Эндрюс. Дитя заката ("Катлер" #3)" - читать интересную книгу автора

- Да?
- У нас есть в качестве доказательства другая подпись Дон Катлер,
похожая на эту как две капли воды... Поэтому мне кажется излишним
разыгрывать фарс о поддельных подписях.
Он протянул судье бумаги, и тот не без интереса осмотрел предмет
разногласия.
- Мистер Апдайк, я не эксперт, но действительно похоже. - Судья Пауэль
передал документы нашему адвокату.
Как бы между прочим мистер Апдайк ознакомился с ними и так же спокойно
снял пенсне и спрятал его в футляр, его действия были похожи на ритуальную
пантомиму.
- Ваша честь, мне неведомо, кто и каким образом сфабриковал это, но что
подделка, то подделка... - он развел руками.
- Понятно, - протянул судья, - но не будете ли вы так любезны
поделиться ходом своих мыслей.
Мистер Апдайк посмотрел мне в глаза, чтобы увериться, что я даю ему
карт-бланш.
- Ваша честь, миссис Катлер отошла в мир иной, после чего были оглашены
завещание и некоторые другие документы, из которых стало предельно ясным,
что Дон Катлер, к сожалению, не внучка Лилиан Катлер.
Патриция Комптон, пропустившая мимо ушей всю предыдущую информацию,
неожиданно вернулась к жизни, она резко вскинула свою голову цвета белого
мрамора и посмотрела в мою сторону, в ее глазах отразился по-детски
неподдельный интерес.
- Понятно, продолжайте, - кивнул судья Пауэль.
- Дон Катлер является дочерью мужа Лилиан Катлер...
- Вы хотите сказать, что она ее дочь?
- Вовсе нет, ваша честь.
- Понимаю, понимаю, мы не будем останавливаться на подробностях.
- Извините, - раздался голос разъяренного Санфорда Комптона, - что-то я
не улавливаю никакой связи.
- Мистер Апдайк представил в новом свете деяния Лилиан Катлер, всплыл
наглый и кощунственный обман. Мисс Катлер, - обратился судья ко мне, сердце
мое забилось сильней, на лице его отразилась внутренняя борьба. - Отрицаете
ли вы свое участие в составлении этого документа?
- Да, сэр.
- Каковы же были ваши планы на момент рождения ребенка? - мягко
поинтересовался судья.
- Не знаю, ваша честь, но я так ждала этого ребенка... Что со мной
творилось, когда нас разлучили!
- Не требовала ли Лилиан Катлер, чтобы вы подписали эти документы?
Угрозами, обещаниями или чем-либо подобным?
- Нет, сэр, мы не виделись с покойной с момента моего отъезда из
Нью-Йорка в Медоуз.
- Медоуз? - судья вопросительно посмотрел на мистера Апдайка.
- Это имение сестры Лилиан Катлер.
- Понятно, значит, вы и не подозревали о существовании четы Комптон?
- Вот именно, ваша честь.
- Так зачем же вы стремились скрыть факт рождения ребенка, если не
намеревались впоследствии отделаться от него?