"Вирджиния Эндрюс. Шепот в ночи ("Катлер" #4)" - читать интересную книгу автора Войдя в вестибюль, я сразу увидела маму, встречающую тетю Тришу. Они
стояли обнявшись, я бегом через вестибюль побежала к ним. На тете Трише было темно-красное платье, подол которого доходил ей до лодыжек, и, когда она поворачивалась, юбка платья развевалась как у танцовщицы фламенко. На ней были босоножки с ремешками, доходившими до икр, а на плечи была накинута белая шаль. Темно-каштановые волосы были зачесаны назад и заколоты в пучок на затылке, и, как мне казалось, это выглядело очень эффектно. Ее туалет дополняли длинные серьги из морских раковин. - Кристи, дорогая! - воскликнула она и протянула ко мне руки. - Только взгляни на себя. - Она отстранилась и держала меня за плечи. - Ты становишься все прекрасней! Для сцены - это самое главное, Дон. - Возможно, - сказала мама, с гордостью глядя на меня. - Триша, ты не голодна? - Безумно. О, не могу дождаться твоего праздника. - Я попрошу Джулиуса принести твои вещи в дом. Для тебя приготовлена... комната Ферн, - добавила мама. - Разве она не оставит колледж по такому случаю? - спросила тетя Триша, широко раскрыв глаза от удивления. - Да, но она согласилась остановиться в отеле. - Взгляд, которым обменялись мама и тетя Триша, объяснил все: и то, как мама рада, что тетя Ферн остановится в отеле, а не дома, и то, что возникли новые проблемы, которые мои родители постараются обсудить наедине. Но и у стен есть уши, и мы оба - Джефферсон и я - знали, что у тети Ферн снова какие-то серьезные неприятности в колледже. - Идем, - пригласила мама, - я тебе покажу кое-что особенное на кухне. воспользуемся. - Хорошо. Кристи, в моем чемодане лежат программы шоу. - О, спасибо, тетя Триша. Я снова поцеловала ее, и они с мамой пошли на кухню, без умолку болтая и не давая друг другу закончить предложение. Остаток дня тянулся невероятно медленно. Конечно, я была вся в ожидании Гейвина и старалась быть у входа при любой возможности. Наконец, далеко за полдень из аэропорта прибыло такси. Я бросилась вниз по ступенькам, надеясь, что это дедушка Лонгчэмп, Эдвина и Гейвин, но вместо этого увидела выходящую из машины тетю Ферн. На ней были старые джинсы и выгоревший свитер. Она изменилась с тех пор, когда я видела ее в последний раз. Тетя Ферн остригла свои волосы, свои прекрасные длинные черные с блеском волосы, которые, как говорил папа, так напоминали ему волосы его мамы. Мое сердце упало от предчувствия, как он будет расстроен. Тетя Ферн была почти такой же высокой, как папа, а фигурой напоминала манекенщицу: у нее были длинные ноги и стройное тело. Несмотря на все то ужасное, что она делала: курила все подряд, пила даже в ранние утренние часы, - ее лицо было на редкость чистым и мягким. У нее были такие же, как у папы, темные глаза, только меньше и уже, отчего временами ее взгляд становился откровенно злым. Я терпеть не могла, как она кривила верхнюю губу в уголке рта, когда что-либо ее раздражало. Достань оттуда сумку, - приказала она водителю, когда тот возился с чемоданами. Затем она увидела меня. |
|
|