"Пирс Энтони. Хтон" - читать интересную книгу авторавызывая в памяти смутный облик из прошлого: красота и ужас одновременно,
слишком искушающие и слишком болезненные, чтобы относиться к ним беспристрастно. Завывания ветра, казалось, превратились в зловещую музыку. "Песня... - подумал он, - жуткая прерванная песня, мелодия смерти... Или это мой демон, мой суккуб, с усмешкой лишающий меня всего человеческого?" Фигура заговорила женским голосом - чуть слащавым, но обворожительным. - Ты хочешь полюбить меня? - спросила она. Теперь Атон разглядел очертания обнаженного женского тела. Сознавая свою незащищенность, он при ее приближении, словно щит, выставил вперед книгу. Он не знал ее намерений, она же отшвырнула книгу и скользнула в кольцо его рук. Женщина ступала уверенно; в этом полумраке она ориентировалась явно лучше, чем Атон. - Полюби, - сказала она. - Полюби Лазу. - Ее голые груди прижались к его животу. Он боялся женщину и мнимого сходства. Почувствовав, как напряглось ее тело, Атон отпрянул назад. Рука женщины рванулась сверху вниз: острый камень, зажатый в кулаке, слегка поцарапал ему щеку. Не прошло еще и часа, а на него напали уже дважды. - Тогда умри, ублюдок! - закричала она. - Умри, умри... Она поперхнулась, зашлась кашлем и отбежала к дальней стене, где свернулась в дрожащий комок. Атон по-прежнему слышал искаженный шепот: "Умри, умри..." Неужели она собиралась его убить? Он отступил в туннель. Лаза услышала звуки и тут же вскочила. - Ты хочешь полюбить меня? - спросила она тем же голосом, что и прежде. Главный туннель все тянулся и тянулся, пересекая многочисленные аркады. Некоторые из них казались пустыми; из других доносился непонятный шум, сопенье и скрежет. Атон быстро миновал их. Его вела жажда. Жестокий ветер бил в спину, лишая последней влаги. Он снял башмаки, чтобы дать потным ногам подышать. И двинулся дальше. Наконец звук голосов привлек его в большую пещеру. Ветер стих, разлетевшись по обширному пространству, а шум уменьшился. Оглушенные чувства Атона приходили в себя. Здесь оказалось несколько человек, они работали и вяло переговаривались. В центре зала возвышалось массивное металлическое устройство на колесах, в верхней части которого находился вал с рукоятками. Два человека толкали рукоятки и медленно, словно жернова, вращали устройство. У стены сидели на корточках еще двое и вырезали тонкими лезвиями какие-то маленькие предмета Мужчина за ними кидал камешки в корзины. Все были голыми. Рядом с ним стояла дородная, почти безволосая женщина, которая тотчас же заметила вошедшего. - Новичок? - спросила она, используя то же приветствие. - Опять неприятность? - Атон Пятый. - Ты верно пришел, - сказала она. - Все приходят к Меховой Матушке. Она рассмеялась непонимающему взгляду Атона. - Это потому, что я заведую мехами. Мех тебе понадобится, чтоб не ссохнуться. Вот. |
|
|