"Пирс Энтони. Источник магии {вариант}" - читать интересную книгу автора

- Да, верно. - Бинк готов был опять впасть в отчаяние от
складывающейся ситуации.
- У тебя будет сын и поможет заполнить пустоту в доме.
В том случае, разумеется, если будет нормальный, наделенный талантом
ребенок, подумал Бинк. Он решил сменить тему.
- У нас только что зацвело молодое деревце, на котором должны вырасти
изящные дамские туфельки. Похоже, скоро я сорву первую пару.
- Дамы будут довольны, - серьезно ответил Роланд, как будто услышал
важную новость.
Неожиданно Бинк понял, как мало сделал за последний год. Чего он
добился? Буквально ничего. Не удивительно, что у него такое подавленное
состояние!
В зале потемнело, как будто наступили сумерки, отчего и иллюзорная
вода тоже сделалась темнее. И сразу рассеянный дневной свет сменился
ночным свечением. Воздушные пузырьки от водорослей заискрились подобно
крошечным лампочкам, неоновый коралл замерцал разноцветными красками. Даже
пухлые губки испускали тусклый свет. У животных расцветка была более
яркая: электрические угри превратились в плавающие прожектора, а
многочисленные рыбы стали полупрозрачными фонариками. Общий эффект
получился поразительно красивым.
- Была бы ее личность столь же прекрасна, как ее вкус, - негромко
произнес Роланд, имея в виду, конечно же, Королеву.
И в этот момент Ирис объявила:
- А сейчас мы присудим входной приз!
Она сияла ярче всех; зубцы ее короны и трезубца излучали струи света,
ярким потоком заливая ее роскошный обнаженный русалочий торс. Что ж, она
была владычицей иллюзий и могла сделать себя настолько красивой, насколько
ей подсказывала ее фантазия, а фантазия ее была изощренной.
- Как я понимаю, тут был брак по расчету, - продолжал Роланд. Хотя он
и не был Волшебником, Король тем не менее назначил его королевским
регентом на территории севернее Провала, и потому Роланд не взирал на
титулованных особ с почтением рядового деревенского жителя. - По-видимому,
этот расчет иногда должен быть на редкость тонким.
Бинк кивнул. Его несколько раздражало то восхищение, с которым его
отец наблюдал за иллюзорными прелестями Королевы. В конце концов, ему
скоро пятьдесят!.. И все-таки отец, без сомнения, прав. В обязанности
Короля не входит любить Королеву, однако он умеет управлять этой
темпераментной женщиной достаточно умно и строго, что поражает всех, кто
знал Ирис до замужества. И тем не менее Ирис процветала, несмотря на
дисциплину. Те, кто хорошо знал Короля, понимали, что он не только более
могущественный Волшебник, но и более сильная личность. Все были убеждены,
что в Ксанфе сейчас самый деятельный Король со времен Четвертого
Нашествия, то есть с тех пор, когда построен этот замок.
Многое уже существенно изменилось. Был снят Магический Щит,
оберегавший Ксанф от вторжений, и обитателям соседней Мандении было
позволено пересекать границу. Первыми ее перешли солдаты бывшей
королевской манденийской армии - они поселились в необжитых прежде местах
и стали полноправными гражданами Ксанфа. Закон о необходимости магического
таланта у каждого гражданина страны был отменен - к изумлению
консерваторов, это не привело к хаосу. Люди теперь становились известными