"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу авторашироко раскрыв глаза, сидел темноволосый молодой человек с
прыщавым лицом, которого она знала как его королевское величество король Филипп Бластмор. - Ваше величество,- сказал генерал.- Простите за вторжение в столь ранний час. Это дочь вашего недавнего друга, компаньона Сент- Хеленса, круглоухого. Она также жена того выскочки, который уничтожил чародея из Рада и погубил королеву Рада и положил конец ее правлению. Он известен как Келвин, Круглоухий из Пророчества. Молодой король испустил долгий вздох. - Спасибо тебе, генерал Эшкрофт. Ты хорошо сделал, что доставил ее ко мне. Хелн ощутила на себе взгляд Филиппа, и ей не понравилось его лицо с розовато-красным румянцем. Он не был еще взрослым мужчиной, но он был в том возрасте, в котором его железы начинают внушать ему разные вещи. Она не доверяла этому хитрому, почти робкому выражению лица молодого монарха и тому, как побелели его пальцы там, где они схватились за постельное белье. - Может, вы хотите, чтобы я оставил ее наедине с вами? - Нет! Нет, генерал Эшкрофт.- Теперь лицо мальчика покраснело, как утренняя заря.- Это не обязательно. Пока. - Но она вам нравится? - Да. Хелн знала, что сейчас она выглядит не наилучшим образом. Ее ноги были перемазаны подсохшей грязью, а волосы спутались и были в совершенном беспорядке, и она была уверена, что и ее лицо тоже все в красоту и сквозь этот слой грязи, если он того захочет. Если она понравилась королю, то это означало настоящее несчастье. - Может быть, из нее получится симпатичная игрушечка,- сказал генерал.- А мужчине вашего возраста нужны игрушки, ваше величество. - М-может быть, королева? Мне нужна королева. - Может быть, ваше величество? Хелн передернуло. Она вслушивалась в их тихий разговор, заглядывала в их странные глаза, и теперь не было никаких сомнений в том, что именно они обсуждали. - Но я же замужем! - воскликнула она.- У меня есть муж! - Это был единственный способ напомнить им, что она не девственница, хотя она и опасалась, что этот факт не отпугнет короля-подростка. Мужчины очень сильно заботились о девственности, когда им это хотелось, и совсем не заботились, когда решали не думать об этом. - Мужья умирают,- промурлыкал Эшкрофт.- Девушки становятся вдовами. Это чересчур для такого слабака. Она уже понимала, что ее дела пойдут гораздо лучше, если она притворится, что полностью забыла о своем муже, не важно, что именно это повлечет за собой. Но она просто не могла этого сделать. Хелн переводила взгляд с одного лица на другое. Она сделала шаг назад от кровати, затем шагнула еще раз. Она попыталась отступить на третий шаг, но генерал Эшкрофт взглядом своих темных желтоватых глаз заставил ее замереть на месте, и ощущение было такое, словно она |
|
|