"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

поймать его в западню. Хелн шла сразу после него, частично
подталкиваемая и направляемая руками мужчин по обе стороны от нее, и
была очень рада, что на ней вместе юбки надеты зеленые панталоны.
Человек, идущий во главе процессии, добрался до
противоположного берега и выбрался на сушу. Когда Хелн собралась
последовать за ним, она споткнулась и чуть не упала. Корри отпустил ее
левую руку, и она хорошенько испачкалась в грязи, пока Бимоуд рывком
не поднял ее снова на ноги. Что ж, по крайней мере ей удалось оставить
знак, подумала она, не беспокоясь о дальнейших событиях.
Человек с фонарем откинул капюшон, открывая свои темные
волосы и глаза на суровом лице. Корри и Бимоуд в свою очередь тоже
откинули капюшоны. Каждый из них казался самым обыкновенным
человеком. Это, конечно, было некоторым облегчением, но мужчины в
большей мере способны изнасиловать женщину, чем сверхъестественные
существа. Как хорошо она это знала!
Все еще не говоря ни слова, предводитель повел всех вверх по
берегу к четырем лошадям, привязанным на небольшой лужайке. Он
сделал несколько жестов, и Корри и Бимоуд оседлали лошадей, пока он
присматривал за Хелн. Она подумала о бегстве, но поняла, что это не
приведет ни к чему хорошему. Даже если бы она могла обогнать мужчин,
она никогда не сможет обогнать лошадь. Если им придется гнаться за
ней и потом поймать, они обязательно свяжут ее и может быть сделают
что-нибудь гораздо более плохое. Самой лучшей в данный момент
линией поведения было неохотное сотрудничество и подчинение.
Корри закончил свою работу и подвел ее к кобылице. Он помог ей
сесть в седло, а сам взялся за поводья. Остальные присоединились к ним.
Все ехали верхом.
Похитители следовали по дороге, хорошо освещаемой луной,
мимо возвышающихся скал, нависающих над ними, как высокие ярко
освещенные часовые. Они проехали мимо огромной скалы с дорогой,
извивающейся и ведущей к самой вершине. Они скакали сквозь ночь, и
никто не произносил ни слова, затем они подъехали к дворцу с
воротами. Ворота открыли стражники в доспехах и с мечами. Это
выглядело очень внушительно. Хелн поняла, что шансов на спасение у
нее нет.
Они остановились у конюшни, пока слуги в ливреях принимали на
себя заботу о лошадях, а затем ее провели внутрь дворца.
- Ну так что, майор?
Высокий человек с темными бровями появился так неожиданно,
что напугал ее еще больше, несмотря на усталое и испуганное состояние.
Он внимательно оглядел ее сверху вниз.
- Это его дочь?
- Да, генерал Эшкрофт.- Майор отсалютовал ему; так же сделали
Корри и Бимоуд.
- Очень хорошо. Вольно. Теперь я сам позабочусь о ней.
Генерал сделал Хелн знак идти впереди, и войти во дворец. Она
повиновалась ему, не будучи однако уверенной, что это обычная
процедура обращения с пленниками. Солнце взошло, освещая дворец и
его окрестности первыми жемчужными лучами.
Старый слуга провел их по коврам и через холл в спальню. Там,