"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

лукочеснока, пахнуло ей в лицо.
- Веди себя тихо, и ничего с тобой не случится!
Она попыталась поверить этому, но все, о чем она могла подумать,
было лишь воспоминание о физической и психической агонии
изнасилования. Она попыталась вскрикнуть, ей необходимо было
вскрикнуть.
Но у нее не было шансов.
Позади в кустах, вне видимости лагеря, появился огонек в виде
слегка затененной свечи. Еще одна темная фигура уставилась ей в лицо,
от нее тоже несло лукочесноком.
- Где он? - потребовала у нее ответа фигура.
- Он - кто?
- Сент-Хеленс.
- Сент-Хеленс? Вам нужен мой отец? - Хелн была в удивлении.
Она никак не могла себе такого представить.
Человек пристально посмотрел на нее, поднеся к ней свечку.- Это
его дочь! Посмотрите только на эти уши!
Кто-то еще придвинулся поближе, посмотрел и кивнул головой,
скрытой капюшоном.
- Он ушел с моим мужем вЄ- Что-то заставило ее замолчать.- В
одно место.
- Ага. И Сент-Хеленс прислушался к голосу рассудка.
- Нет! - Сделала ли она ошибку? Может быть, ей не следовало
говорить этого.
- Корри! Бимоуд! Мы забираем ее с собой назад в Аратекс!
Двое мужчин придвинулись поближе. На обоих были черные
капюшоны и темная одежда. Корри был высокий; Бимоуд крупный и
приземистый. Корри взял ее за левую руку, Бимоуд за правую. Еще один
человек, тот, который отдавал приказания, шел впереди и нес
затененную свечу.
Они прошли через лес по тропинке, вероятно проложенный здесь
оленями. Ночные птицы пели так же, как и всегда в любом другом лесу.
Луна и звезды виднелись в просветах между ветвями деревьев. Когда
деревья, росшие вдоль тропы, поредели, человек, шедший впереди,
остановился, поднял фонарь, приподнял его колпак и задул свечу.
Теперь дорогу им указывал только естественный свет.
- Теперь нам не так далеко идти,- прошептал ей Корри.- Мы
переправимся через реку и будем уже в Аратексе.
- Корри, заткнись! - огрызнулся Бимоуд.
Они продолжали идти дальше в молчании, тишину нарушал
только хруст гальки под ногами и трели птиц. Они вышли из леса и
ждали достаточно долго, чтобы мужчины смогли обшарить глазами оба
освещенных луной берега реки. Когда они вошли в воду, никого
поблизости не было видно, и вода холодом обдала ее лодыжки. Хелн
пожалела, что на ней нет ее башмаков. Когда они шли по тропинке, она
уже успела занозить себе правую ногу.
Мужчина, несший погашенный фонарь, заплескался в воде где-то
впереди. Вода поднялась ему до колен, а потом до пояса. Но он по-
прежнему продолжал пробираться вперед, в уверенности, что хорошо
знает реку в этом месте и что ни один невидимый выступ не сможет