"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автораона чуть не лишилась жизни после этого.
Вспоминая о том, как Келвин спас ее, Хелн взяла свой сэндвич, с которого каплями стекал горячий растопленный жир птицы гук, и прошла на берег реки. Какая чудесная ночь! Так хорошо просто выйти наружу и вдыхать ее ароматы. Она наслаждалась острыми запахами водяных розалий, расцвечивающих воду в прекрасный ярко-розовый цвет. На мелководье послышался всплеск, поднятый опоссумом, пробирающимся в поисках крабстеров и других мелких съедобных водных существ. Из воды со всплеском выпрыгнула рыба, и тут же на охоту за ней бросился небольшой волок. Ночные птицы пели где-то в лесах свои песни, с блеском затмевая все пересвисты и трели своих дневных собратьев, создавая целые симфонии. Она продолжала идти все дальше и почти не думала о возможной опасности. Война была закончена, если, конечно, ее настоящий отец не сможет достаточно убедить жителей Рада начать все заново и пойти войной на Аратекс. В глубине сердца Хелн надеялась, что ему это не удастся; люди и так достаточно хлебнули горя от войны. Даже старые товарищи Келвина по оружию, включая Крамбов, не захотят еще раз пройти через то, что им довелось вынести ради спасения своей родины. Джон, может быть, согласится, но тогда, значит, Джон должна забыть все свои муки, причиненные ей злым чародеем и карликом, его подмастерьем. Джон, если послушать, как она говорит это, прошла всю войну, спасая своего неуклюжего братца и настаивая на том, чтобы он стал храбрым и смелым и исполнил пророчество. Джон действительно кое-чего стоила, и Хелн вполне понимала, когда Келвин, будучи иногда Может быть, именно мысли о Джон и о ее мальчишеских повадках заставили Хелн подумать, что тихие крадущиеся шаги за ее спиной принадлежали ей. Это было как раз очень похоже на Джон, так тихо красться за ней, подумала она, хотя Джон и знала, что Хелн такие вещи не очень-то нравились. Теперь в любое мгновение может послышаться душераздирающий крик, от которого кровь стынет в жилах, Джон выпрыгнет из своего убежища и схватит ее. Но ясно были слышны шаги двух людей. За ней крадутся двое? Что-то шевельнулось в кустах впереди. Бирвер? Ночью? Может быть, если это так, ей не следует идти так беззаботно. Хелн замедлила шаги. Может быть, ей лучше вернуться назад? Может быть, лучше громко позвать на помощь, в надежде вспугнуть зверя, и встревожить тех, кто идет за ней? Так или иначе, как там могли оказаться двое? Лестер не стал бы участвовать во всяких глупостях своей жены, так же, как и Мор. Кроме того, Мор был слишком большой и неуклюжий, чтобы красться. У основания позвоночника Хелн началась дрожь и вскоре распространилась, пробежала по всей спине. Бандиты? В пределах однодневного перехода от столицы? Возникшая неожиданно рука, которая перекрыла ей рот, прервала все ее мысли. Чуть обернувшись назад, она увидела лицо, закрытое темным капюшоном, который напоминал капюшон палача, поскольку точно так же закрывал лицо, оставляя открытыми лишь глаза. Еще одна рука обхватила ее за талию. Дыхание, остро пропитанное запахом |
|
|