"Жан Ануй. Орнифль, или Сквозной ветерок " - читать интересную книгу автора

Орнифль. Ну вот! Теперь мы перешли на философию! Что за пустая трата
времени! Скорее поезжайте на бал! (Ласково, но уже с некоторым раздражением
подталкивает ее к дверям.)
Графиня. Мне вовсе не хочется танцевать, уверяю вас. Это очень
серьезно, Жорж, впервые в жизни я боюсь в вас разочароваться...
Орнифль. Из-за этой истории?.. Смешно! Мы с вами оба смешны! Но вы
подали мне идею... (Зовет.) Мадемуазель Сюпо!..

Мадемуазель Сюпо тут же является на зов.

Позвоните, пожалуйста, господину Маштю. Если он не у себя дома, пусть
его отыщут, где бы он ни был... и попросят немедленно приехать ко мне.
Мадемуазель Сюпо. Хорошо, мсье. (Уходит.)
Графиня. При чем тут Маштю?
Орнифль. Колумбово яйцо, дорогая! Достаточно разбить скорлупу с одного
конца, и яйцо будет держаться. Надо было только до этого додуматься. Эта
шутка сомнительного свойства не перестает удивлять мир. В конце концов,
чего вы добиваетесь? Чтобы ваша молоденькая протеже была пристроена и чтобы
впоследствии кто-нибудь покупал ее сыну буквари? И тут достаточно, по
обыкновению, позвать Маштю. Маштю всегда все улаживает!
Графиня. Я вас не понимаю. Что может сделать Маштю?
Орнифль. Моя дорогая, господь бог позволяет нам потихоньку подличать
по мелочам. Но у него нежное сердце, и, опасаясь, как бы мы не натворили
бед, он подчас без нашего ведома старается подстелить соломки, чтобы мы,
кувыркаясь, не свернули себе шею. Вы, видно, не знаете, что вот уже полгода
Маштю безумно влюблен в Клоринду? Что он совсем потерял из-за нее сон и
дважды умолял ее выйти за него замуж? Разумеется, меня все это крайне
бесило, я даже грозился надавать ему по шее. Я был неправ. Страсть Маштю -
это и есть промысел божий, и теперь я буду только приветствовать его
ухаживания. Вот и все.
Графиня (восклицает). Но ведь девушка не любит Маштю!
Орнифль. Бог мой! К чему вдаваться в такие тонкости!.. А меня она
любила? Любят, дорогая, только в бульварных романах. Мы разыгрываем комедию
страсти, как на собачьей свадьбе. Я тебя почуял, ты - меня; я то отбегаю,
то возвращаюсь - нет, не хочу, да, хочу! А раз я хочу, значит, это на всю
жизнь... Потом, глядишь, кто-то дернет поводок, и собачонку, размечтавшуюся
о вечной любви, оттаскивают прочь... В другой раз случай или же хозяин,
который ее прогуливает, раздумывая о своих делишках где-то там наверху, на
уровне одного метра семидесяти пяти сантиметров от земли, сам того не
замечая, подводит нашу собачонку к другой собачонке. И тогда возобновляется
та же комедия, с теми же клятвами, пока еще раз не дернут поводок, вторично
оборвав уже знакомую игру. Такова любовь, дорогая, будь то у собачонок или
у людей. Только на этот раз я сам дерну поводок. И подведу собачонку Маштю
к собачонке Клоринде.
Графиня. И вы полагаете, что Маштю согласится воспитывать вашего
ребенка?
Орнифль. А почему бы и нет? Я привык сплавлять ему мою продукцию. А
потом, о святая простота, можете не сомневаться: я приложу все усилия к
тому, чтобы он поверил, будто это его ребенок. Даром, что ли, я столько лет
занимаюсь театром? Ах, мне не терпится сообщить ему счастливую весть! Уж