"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 1 " - читать интересную книгу авторалюбопытства. В то время я уже был дипломированным психиатром и проходил
ординатуру. Но мы ведь говорим не обо мне, верно? Скажите, приходилось ли вам когда-нибудь видеть человека, страдающего психическим заболеванием, будь то паранойя, шизофрения или просто депрессия? Алексей коротко кивнул. - Тогда вы, наверное, согласитесь с тем, что ваши проблемы вряд ли можно отнести к разряду серьезного недуга. Ваше состояние Фрейд назвал "заурядной повседневной неудовлетворенностью". Таков наш общий удел. - Значит, вы мне не поможете? Алексей сам удивлялся собственной настойчивости. Жакоб Жардин пожал плечами: - Ну, если вы хотите пускать деньги на ветер, желая удовлетворить свое интеллектуальное любопытство, если вам нужен помощник, который даст вам возможность восстановить пуповину утраченных воспоминаний и желаний, я не стану вас останавливать. - Он набросал на листке бумаги несколько слов и протянул Алексею. - Но сам я человек уже пожилой, новых пациентов не беру. Алексей понял, что разговор окончен, и поднялся на ноги. - Извините, доктор Жардин, что отнял у вас время, - произнес он тихим голосом. - Я читал ваши книги, и они заставили меня о многом задуматься. Жакоб Жардин снял очки и улыбнулся. - Вы мне льстите. Алексей пожал ему руку и повернулся к двери. - Кстати, мистер Джисмонди, - окликнул его доктор. - Если вы хотите поговорить о психоанализе или же объяснить вашу загадочную фразу о "матерях", можете пригласить меня поужинать с вами. Нет необходимости озорная улыбка. - Между прочим, я видел два или три ваших фильма, и они мне очень понравились. До свидания. Алексей вышел из кабинета, провожаемый веселым смехом. Но Жакоб Жардин был настроен менее легкомысленно, чем могло показаться со стороны. Этот молодой человек показался ему примечательным, напомнил о чем-то давно забытом... О чем? Жардин нетерпеливо постучал карандашом по поверхности стола, пожал плечами. Увы, он стареет. Да и мысли заняты совсем другим. Упрямая дочь не желает идти ему навстречу. Ее кошмарного итальянского муженька уже давно нет на свете, а Катрин до сих пор об Италии даже слышать не хочет. Что же между ними произошло? Она так ничего отцу и не рассказала. Нема, как могила. Два дня спустя, ровно в пятнадцать ноль-ноль, Алексей Джисмонди с решительным видом вошел в художественную галерею Катрин Жардин. План был отработан заранее. - У меня назначена встреча с мисс Жардин, - заявил он молодому азиату, лениво перелистывавшему страницы иллюстрированного журнала за старомодным столиком у входа. - Ах да, вы мистер Джисмонди, - улыбнулся молодой человек. - Я скажу Кэт, что вы уже пришли. Осмотрите пока выставку, она чудо как хороша. Он быстро взбежал по лестнице на второй этаж и почти сразу же вернулся - Алексей не успел толком рассмотреть и одну картину. - Поднимайтесь, она ждет вас. Первая дверь. Алексей поднялся на третий этаж, постучал в обшитую деревом дверь и, не |
|
|