"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 1 " - читать интересную книгу авторадожидаясь ответа, вошел.
Катрин Жардин стояла у письменного стола спиной к двери, разговаривая по телефону. Услышав шаги, она обернулась, и по ее глазам Алексей понял - она его узнала. Тогда он изобразил на лице удивление. Честно говоря, особенно притворяться ему не пришлось. Впервые он видел это прекрасное лицо с такого близкого расстояния, и впечатление было необычайно сильным. В Катрин не было ничего кокетливого или соблазнительного: строгое серое платье, роскошные волосы уложены в бесхитростную прическу. Но изящный рисунок лица, фарфоровая белизна кожи, разрез огромных, очень серьезных глаз, элегантность жестов - все это, вместе взятое, производило эффект, привыкнуть к которому, должно быть, будет не просто. Чуть охрипшим голосом Алексей сказал: - Если я не ошибаюсь, мы с вами уже виделись. Вы и есть Катрин Жардин? Она кивнула, положила телефонную трубку на аппарат и посмотрела на посетителя с легкой иронией. - Да-да. Вы - тот самый человек, которого не может добудиться даже настырный нью-йоркский официант. Катрин протянула ему тонкую руку и улыбнулась чуть шире. - Да, мое внимание было занято чем-то гораздо более интересным, - ответил Алексей и, поняв, что затягивает рукопожатие больше необходимого, резко отдернул руку. - Понятно, - сухо бросила Катрин, опускаясь в кресло, словно хотела отгородиться от него пространством стола. - Чем я могу быть полезна вам, мистер Джисмонди? - Несколько месяцев назад я видел на выставке одну картину, которую очень хотел бы приобрести. Это работа Мишеля Сен-Лу. Портрет Сильви Ковальской. Насколько мне известно, картина принадлежит вам. На лице Катрин отразилась целая гамма чувств, глаза потемнели. Очень вежливым, но ледяным и решительным тоном она отрезала: - Эта картина не продается. - Понимаете, я - поклонник творчества Сен-Лу, - солгал Алексей. - Этот портрет - одно из лучших произведений художника. Стоимость меня не интересует... - Меня она тоже не интересует, мистер Джисмонди, - холодно заметила Катрин. - Правда? - Ее манера говорить действовала ему на нервы. - А мне казалось, что у вас в Нью-Йорке искусство и деньги неотделимы друг от друга. Он нарочно произнес эти слова с иронией, и удар попал в цель: на скулах Катрин вспыхнули красные пятна. - Иногда это так, - ровным тоном ответила она. - Но не в данном случае... Катрин вскинула голову. Гнев боролся в ней с гордостью. - Сильви Ковальская - это моя мать. Портрет матери я не продаю. Она встала, давая понять, что разговор окончен, но тут же быстро добавила: - Впрочем, вы можете посмотреть другие картины. - И, пародируя его слова, заметила: - У нас нет обыкновения отпугивать клиентов, которых "цена не интересует". |
|
|