"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 1 " - читать интересную книгу автора

взглядом. Джисмонди смущенно бормотал что-то банальное про погоду.
- Сюда, пожалуйста, - доктор проводил его в приемную. - Миссис Фрэмптон
заполнит вашу карточку, а потом милости прошу ко мне в кабинет.
Секретарша доктора весьма оперативно задала Алексею полагающиеся в
таком случае вопросы, на которые он отвечал не вполне правдиво. Затем в
приемной раздался звонок, извещавший о том, что доктор Жардин готов принять
пациента. Алексей оказался в светлой, просторной комнате, где находились и
непременная кушетка, и работы Фрейда на различных языках, и прекрасная
библиотека, в которой при иных обстоятельствах Алексей с удовольствием
порылся бы. Окинув взглядом кабинет, Джисмонди уселся в удобное кресло,
стоявшее перед письменным столом психоаналитика, на котором выстроился целый
полк антикварных статуэток и безделушек.
- Итак, мистер Джисмонди, чем я могу вам помочь?
Доктор водрузил на нос очки и поудобнее откинулся в кресле.
В его выговоре чувствовался легкий французский акцент.
- Я надеялся, что вы порекомендуете мне какого-нибудь хорошего
психоаналитика. Я хотел бы пройти курс психоанализа. Может быть, вы сами
согласились бы...
Алексей слышал свой голос как бы со стороны.
- Вы хотели бы... начать курс... - Жардин с нажимом повторил эти
слова. - Значит ли это, что вас привела сюда не истинная необходимость, а
всего лишь каприз? Должно быть, вы намерены начать, но не намерены
продолжать? Учтите, мистер Джисмонди, психоанализ - это не развлечение, не
каникулы в Париже, не легкий флирт с красивой женщиной.
Он снова хмыкнул и весело взглянул на Алексея, однако от этого ответ не
стал менее резким.
- Я не очень хорошо говорю по-английски, доктор Жардин. "Хотеть"
по-итальянски - глагол достаточно сильный, - стал оправдываться Алексей.
Заерзав в кресле, он подумал, что с этим человеком нужно держать ухо
востро.
- Ну разумеется, английский - не ваш родной язык. Тогда я не очень
понимаю, зачем вам нужен психоанализ на иностранном языке? Ответьте мне
честно, мистер Джисмонди, почему вы решили обратиться к психоаналитику? На
первый взгляд вы именно тот, кем кажетесь: мужчина в самом расцвете лет.
Темные глаза впились в лицо Алексея. Теперь настала очередь Джисмонди
иронически засмеяться.
- Меня привела сюда проблема матери. Точнее говоря, моих матерей.
Говорить правду было приятно.
- Это любопытно. - Доктор Жардин не сводил с него глаз. - Матерей,
говорите вы?
- Да. Они поселили во мне глубоко укоренившееся чувство нереальности
происходящего. Все вокруг кажется мне бессмысленным и надуманным.
- Бессмысленным? Видите ли, мистер Джисмонди, психоанализ занимается
проблемами секса, страха, даже смерти. Но если вас интересует смысл... В
этом случае вам лучше обратиться к священнику или к философу.
Алексей вспыхнул:
- Послушайте, доктор Жардин, а почему вы занялись психоанализом? Из-за
импотенции? Или вас пугала собственная тень?
В темных глазах зажглась веселая искорка.
- Вы абсолютно правы. Я тоже стал жертвой интеллектуального