"Татьяна Апраксина, А.Н.Оуэн. Стальное зеркало" - читать интересную книгу авторанужно бы позвать от входа парочку гвардейцев.
- Вы и вправду думаете, что нужны настолько решительные меры? - спрашивает Шарлотта пару минут спустя. - Да, - Хейлз упирается взглядом в синюю банную шпалеру и едва удерживает смешок. - В таких делах всегда лучше пересолить, чем недосолить, вернее будет. Но в этом без ведра соли и вовсе ничего не получится, я Жану так и сказал. Там обо всем договорились и подписи поставили задолго до этого посольства. Его Величество только выжидает, пока пройдет некий достойный период времени, чтобы не казалось, что он заключил сделку, да еще и под давлением. - теперь, когда граф почти серьезен, его даже можно слушать, - Все решено и решено твердо. Да простит меня ваша скромность, но нашей милой Карлотте даже беременность не поможет - если о ней не узнает полстраны... Для Шарлотты вполне очевидно, что в эту трактовку событий тоже прибавлено ведро соли; ну, хорошо - полведра. И эта половина - совершенно лишняя, и как хорошо, что Карлотта отправилась к Ее Величеству. Подруга сейчас и без соли способна воспарить к потолку исключительно на страхе и неприятных предчувствиях насчет своей судьбы, а выслушай она подобное рассуждение - кабы в самом деле не побежала топиться... Хейлза, конечно, подобный результат не устроит - друг ему не простит, но родичей-каледонцев Шарлотта Рутвен знает очень хорошо. Дружба - понятие менее прочное, чем сиюминутная политическая выгода. - Благодарю вас, граф... - разговор продолжать не хочется, и тут случается чудо: с легким скрипом открывается дверь. Та, что ведет в покои вдовствующей королевы. - Ее Величество приглашает вас войти, - церемонно говорит Карлотта. сам. И Шарлотте его совершенно не жалко. 2. Королевский дворец построили - а вернее, перестроили - лет пятьдесят назад, и при том изрядно расширили, так что посольству, невзирая на его многочисленность, ютиться и тесниться не пришлось. Худшие опасения секретаря посольства не оправдались. Точнее, та часть опасений, что касалась повседневных обиходных мелочей, например, размера отведенных спутникам Его Светлости апартаментов - конечно, самого герцога примут согласно положению, тут беспокоиться не о чем... но свита была велика, пожалуй, слишком велика и для визита в Аурелию. Сто четыре человека, шутка ли. С подобной пышностью в Орлеан не приезжали и государи Толедо или Галлии, не говоря уж о прочих державах. Пока что нельзя было сказать, что размах и великолепие сослужили дурную службу, но и обратного не наблюдалось. Также нельзя было сказать, что переговоры проходили как-то не так... потому что они попросту не проходили. Две недели ушли на чествование гостей, и, конечно, это было весьма приятно - но вот пользы не приносило ни малейшей. "Я становлюсь ворчлив, - усмехнулся про себя Агапито Герарди. - Ворчлив, но нетерпелив, а, стало быть, дело не в том, что возраст берет свое..." Он поднял голову, оторвавшись от коротких заметок для писцов, которым предстояло ответить на два десятка посланий, приглашений и прочих писем, |
|
|