"Дионисий Ареопагит. О божественных именах" - читать интересную книгу автора

растворенность в целом; и неразрешимый союз сущего; неиссякаемое преемство
возникающего; все состояния покоя и движения, свойственные умам, душам,
телам. Ибо покоем всех и движением является то, всякий покой и всякое
движение превышающее, что внедряет каждого в его собственный логос и движет
сообразно собственному движению.
8. Говорят, что божественные умы движутся по окружности, когда их
объединяют безначальные и бесконечные осияния Прекрасного и Добра; по
прямой - когда выходят во-вне для промысла о меньших, чтобы правильно все
совершить; и по спирали - когда, промышляя о меньших, продолжают неотрывно
пребывать в том же положении относительно Причины тождества, Прекрасного и
Добра, непрестанно двигаясь вокруг Нее по окружности.
9. Душе же свойственно, во-первых, круговое движение: ей дарована
способность входить в себя извне и единовидно сообращать свои умственные
силы как бы по некоему кругу, что придает ей устойчивость, отвращает от
множества того, что вне ее, и сначала сосредоточивает в себе, а потом, по
мере того, как она становится единовидной, объединяет с единственно
объединенными силами и таким образом приводит к Прекрасному и Добру, Которое
превыше всего сущего, едино, тождественно, безначально и бесконечно.
По спирали же душа движется, когда соответствующим ей образом се
озаряют божественные знания - не умственно и объединяюще, но словесно и
изъяснительно, как бы смешанными и переходными энергиями.
А по прямой - когда, не входя в себя и не будучи движима объединяющей
разумностью (то есть, как я сказал, по кругу), она выходит во-вне к тому,
что вокруг нее, и затем извне, как бы от множества некиих разнообразных
символов, возводится к простому и цельному созерцанию.
10. Причиной же, связью и целью таковых движений, и трех видов где бы
то ни было происходящего чувственного движения, а еще гораздо раньше -
обителей, состояний покоя и оснований каждого из них является Прекрасное и
Добро, превышающее всякий покой и движение. Поэтому всякое состояние покоя и
движения - из Него,
в Нем, в Него и ради Него. Ибо из Него и благодаря Ему происходят и
сущность, и всяческая жизнь и ума и душ; и ничтожность, равность и величие
во всякой природе; все меры, соответствия сущего и гармонии; слияния,
целостности и части; всякое единство и множество; соединения частей,
единства всякого множества; совершенства целостностей; качество и
количество; величина и необъятность; соединения и разделения; всякая
беспредельность и всякий предел; все границы, порядки, чрезмерности,
элементы, виды, всякая сущность, всякая сила, всякая энергия, всякое
свойство, всякое чувство, всякое слово, всякое помышление, всякое
прикосновение, всякое знание, всякое единство. И просто говоря, все сущее,
возникая из Прекрасного и Добра, пребывая в Прекрасном и Добре, возвращается
в Прекрасное и Добро.
И все, что существует и появляется, существует и появляется благодаря
Прекрасному и Добру. Все взирает на Него, Им движется и содержится. И ради
Него, через Него и в Нем существуют всякое начало, являющееся образцом,
совершающее, создающее, видовое, элементное, и вообще всякое начало, всякая
связь, всякий предел. Скажу, обобщая: все сущее - из Прекрасного и Добра, и
все несущее - сверхсущественно в Прекрасном и Добре; и существует начало и
предел всего - Сверхначальное и Сверхпредельное; ибо "из Него и благодаря
Ему, в Нем, и в Него все" (ср. Рим. 11, 36), как говорит Священное слово.