"Андрей Арьев. Жизнь Георгия Иванова (Документальное повествование) " - читать интересную книгу автора Ненавязчиво Георгий Иванов причислял себя к тому "уходящему навсегда"
типу поэтов, с которыми все еще творятся чудеса. Стихи живут прежде всего отсветом "нездешнего события". Сам поэт называет это дополнительное измерение "действительным чудом поэтической "вспышки"". Поэтому главное для него в искусстве не что и не как . Главное - "frisson inconnu" При такой постановке вопроса как проваливается в что, уничтожая собственную формальность и открывая путь трепещущей внутренней, более содержательной, чем внешняя, гармонии. О ее превосходстве было известно еще древним. Необходимый для свободного развития отроческий искус сказать "последнее слово" в области прекрасного, искус спонтанного новаторства Георгием Ивановым овладел рано, но избавился он от самовитых иллюзий и слов на удивление безболезненно. Название первого сборника стихов Георгия Иванова "Отплытье на о. Цитеру" прямо отсылает в прошлое, к началу XVIII века, к переложенной Василием Тредиаковским "забавным слогом" отечественного рококо "Езде во Остров Любви", эротической аллегории Поля Тальмана. Лишившись в кадетском корпусе отпуска из-за обнаруженного у него и конфискованного романа Михаила Арцыбашева "Санин", Георгий Иванов пишет 11 октября 1910 года Михаилу Кузмину: "Не можете ли Вы мне посоветовать, где можно достать (в каком издании ) стихи Тредиаковского?" Не будем и преувеличивать: Тредиаковский остается в лите ратурном подтексте книги, своим заглавием прежде всего обязанной шедевру Антуана Ватто. И в этом смысле можно говорить о "новом рококо" Георгия Иванова, "в духе "Галантных празднеств" Верлена", как определил его Е. Г. Эткинд. цикле 1869 года живописью Ватто), сколько манеру первого "мастера галантных празднеств". Не имея в кадетском корпусе особенных успехов в языках (все же французский шел лучше немецкого), Верлену юный поэт в ту пору явно предпочитал Северянина, о чем говорит подзаголовок сборника - "Поэзы". Жанр скорее "галантерейный", чем "галантный". О самостоятельности содержания стихов "Отплытья на о. Цитеру" говорить тоже не приходится. Лучшее, что в них есть, так это, по словам Вадима Крейда, "наивно-простодушный вкус, напоминающий некоторых худож ников "Мира искусства", например Борисова-Мусатова...". В духе Борисова-Мусатова декоративно поданный пленэру Георгия Иванова найти можно - в первом же стихотворении сборника. Но с той же долей вероятности рассмотришь в нем и стилизацию в манере Константина Сомова. Важнее тут общая зависимость юного поэта от новых, захвативших Европу и Россию начала XX века художественных течений, от ар нуво - своего рода республиканского рококо, выступившего против чопорного, лишенного духа живой игры "серьезного" искусства, как это было с самим рококо в начале XVIII века, с его экзотикой, каковой в новую эпоху отчасти стало народное творчество. Георгий Иванов не теоретизировал, он вбирал то, что носилось в воздухе. В том числе и из духовных веяний, благоприобретенных ко времени его поэтического дебюта отечественным модернизмом. Сорок стихотворений первого сборника Георгия Иванова поразительным образом созвучны существенно значимым коллизиям новой культуры. Основной |
|
|