"Такэо Арисима. Женщина " - читать интересную книгу автора

понадобится, всегда к вашим услугам.
Йоко молча кивнула и взяла карточку. На ней значилось: "Санкити Курати,
кавалер ордена "За заслуги" 6-й степени, ревизор п/х "Эдзима-мару" Японской
пароходной компании".
Йоко уже собиралась переступить высокий порог своей каюты, как вдруг
услышала:
- Вот вы где, господин ревизор!
В коридоре появился Тагава с женой. Ревизор приветствовал их, приподняв
фуражку. Госпожа Тагава, одетая по-европейски, шелестя шелковой юбкой,
подошла прямо к Йоко и, сверля ее своими маленькими глазками, блестевшими за
стеклами очков, произнесла:
- Ведь это о вас мне говорила госпожа Исокава? Она назвала мне ваше
имя, но...
Этим "но" госпожа Тагава явно хотела сказать, что трудно запомнить имя
человека, у которого, собственно, нет имени. Йоко вздрогнула. Присмиревшая
было с ревизором, она снова стала прежней Йоко. И мысль ее заработала со
страшной быстротой. "Как повести себя, что ответить?" И она тут же решила
держаться так, как держалась бы в подобной обстановке любая другая женщина -
очень скромно и почтительно.
- О! - с робким удивлением воскликнула она и низко поклонилась. - Очень
сожалею, что заставила вас прийти сюда. Весьма признательна за честь. Меня
зовут Йоко Сацуки. Я впервые в таком далеком путешествии, и притом
совершенно одна, и...
Она бросила быстрый, как молния, взгляд на Тагава и, снова
поклонившись, добавила:
- Я не хочу быть навязчивой, но была бы счастлива поближе с вами
познакомиться.
- Ну, моя жена тоже не из опытных путешественниц, - поспешно вставил
Тагава. - Во всяком случае, - продолжал он приторно-любезным тоном, - вы
единственные дамы на пароходе и должны подружиться.
И вдруг совсем уже другим тоном, видно испугавшись, что не угодил жене,
обратился к ревизору:
- А сколько японок на китайской палубе?*
______________
* Китайская палуба (Chinese steerage) - помещение третьего класса на
судне, где в описываемое время обычно размещались переселенцы из Китая.

- Точно не могу сказать, еще не просматривал списки. Человек тридцать -
сорок, пожалуй, будет... Кстати, вот здесь находится лазарет. Сейчас ведь по
лунному календарю еще август, в это время бывают штормы. Так что врач может
понадобиться. Сейчас я вам его представлю.
- Что вы говорите? Неужели в океане бывают бури? - слегка изменившись в
лице, испуганно спросила госпожа Тагава, оглянувшись на Йоко.
- Еще какие! - небрежным тоном ответил ревизор и, улыбаясь Йоко,
представил всем судового врача Короку.
Проводив взглядом супругов Тагава, Йоко отправилась к себе. Из-за
дождливой погоды в каюте было сыро и душно; в воздухе стояли неизвестные
Йоко пароходные запахи. Йоко вся покрылась испариной и, чтобы избавиться от
неприятного ощущения, принялась развязывать оби, оглядывая многочисленные
коробки и свертки, которыми было забито все пространство между узкой койкой