"Андрэ Арманди. Тайны острова Пасхи " - читать интересную книгу автораместо браконьерства по преимуществу; попасть сюда можно только через мост в
Ганьяке, в расстоянии одного лье. А потому браконьеры охотятся здесь, сколько их душе угодно, и в лесу, и на воде; в хорошую погоду нередко можно видеть, как они ловят форель с вязанкой пылающей соломы вместо фонаря, несмотря на все декреты префектуры. - А жандармы? - Ну, они больше не страдают иллюзиями. Курьезное совпадение: каждый раз, когда они переходят мост, извозчик, хижина которого рядом с мостом, испытывает необходимость побывать в своем саду и зажигает для этого фонарь, который виден издалека. И немедленно огни, бороздившие реку, потухают, а ружья становятся на свои места, в ружейные козлы. Терпя постоянные неудачи, жандармы наконец отказались от облав. Вот и мне случается - что делать, слабость! - пользоваться этим, когда представляется случай. - Есть у вас новости от доктора Кодра, господин нотариус? - спрашивает Гартог. - За последние дни нет. В последний раз это было в тот день, когда я получил его инструкции насчет составления договора. Я даже надеялся встретить его здесь. Как бы то ни было, но он, вероятно, не замедлит прибыть. - Ведь это именно сегодня вечером договор должен быть засвидетельствован вами, если я хорошо понял ваши объяснения? - снова спрашивает Гартог. - Именно сегодня вечером, - отвечает нотариус. - Таким образом, - продолжает Гартог, - если мы его подпишем, то мы будем связаны обязательством, а он нет. Контракт был бы тогда односторонним. - Разве вы, сударь, склонны усомниться в слове моего почтенного клиента? - спрашивает он. - Нисколько, - возражает Гартог, - но если господин Кодр счел нужным связать нас с собою договором, то я считаю, что связь должна быть взаимною, иначе акт не имеет никакого значения. Нотариус смерил взглядом своего собеседника: - То, что вы говорите, сударь, вполне справедливо, и я вижу, что вы знаете толк в делах. - Эти дела были когда-то моей профессией. - Это и видно. Так вот, если вы не считаете возможным доверить моему клиенту на те несколько дней, быть может, несколько часов, которые пройдут до его прибытия, то вместо него подпишу я: у меня есть на это полномочия от него. - Это разрешает все вопросы, дорогой господин нотариус, и мы вас слушаем, - решает Гартог. Нотариус, очевидно, шокирован тем, что он считает как бы признаком недоверия, и, вынимая из своего портфеля бумага договора, он не может удержаться, чтобы не высказать своего неудовольствия. - Я не знаю, сударь, - говорит он, обращаясь к Гартогу, - отдаете ли вы себе отчет, насколько неучтиво по отношению ко мне ваше подозрение. Прошу вас не забывать, что я официальный и законноутвержденный министерский чиновник. Я не взял бы на себя защиту интересов Кодра, если бы не питал самого высокого уважения к его характеру и к его нравственным качествам. - Разделяю ваши чувства, господин нотариус, - говорит Корлевен. |
|
|