"Марго Арнольд. Падший ангел " - читать интересную книгу автора

всплыли слова, давным-давно сказанные Белль: "Женатые капитаны, живущие на
одно жалованье, не для нас", но я недовольно отогнала их от себя - что за
глупость! Он спокойно стоял рядом и смотрел на меня. Появился сэр Генри,
пришедший, чтобы поторопить меня.
- Элизабет, куда, ради всего святого, ты задевала эти бутылки? Не могу
же я заставить Джордана ждать всю ночь!
- Вы знакомы с капитаном Прескоттом? - слабым голосом спросила я.
- Конечно, я знаком с Прескоттом, а иначе как бы он здесь оказался! -
недоуменно ответил Генри. - А теперь, пожалуйста, возьми эти бутылки и
пойдем со мной. Не хотите ли присоединиться к нам, Прескотт? - добавил он
после секундного размышления. Однако Дэвид Прескотт извинился и, одарив нас
очередной восхитительной улыбкой, ушел.
К счастью, Генри не заметил, какой рассеянной я была весь остаток
вечера. Чувство пустоты, которое я испытывала до этого, исчезло, но его
сменила странная щемящая боль где-то в глубине сознания. Я попыталась понять
ее природу. Неужели меня так притягивал к себе капитан Прескотт? Это чувство
сильно отличалось от того, что я когда-то испытывала к Крэну, а больше мне
не с чем было сравнивать. Или дело было в том, что этот человек сознательно
искал встречи со мной? В этом я не сомневалась, но мужчины поступали так и
раньше, однако тогда это не вызывало во мне никаких ответных чувств. Как бы
то ни было, твердо решила я, мне следует позабыть о нем как можно быстрее.
Прекрасная Элизабет, изнеженная любовница генерала-вдовца, была не для
женатого артиллерийского капитана. И все же, прежде чем лечь в тот вечер в
постель, я решила во что бы то ни стало разузнать о капитане Дэвиде
Прескотте побольше.
К выполнению этой цели я приступила на следующий же день. Наливая Генри
чаю, я небрежно обронила:
- Вчера у нас в гостях было множество незнакомых мне офицеров.
Генри буркнул что-то невразумительное. В то утро он был явно не в духе.
- А откуда были те, что в темно-зеленой форме? - не отступала я.
- С золотыми нашивками или без? - пробурчал он.
- Без, - сладким как мед голосом подсказала я.
- Из королевской артиллерии.
- А что такое артиллерия? - продолжала разыгрывать я свой спектакль.
- Артиллерия? Это пушки - будто сама не знаешь... Новый вид вооруженных
сил. Проблема в том, что кучка идиотов, назначенных генералами, похоже,
понятия не имеет, как его использовать. Есть, правда, и умные люди -
настоящие специалисты. Взять хотя бы того парня, с которым ты вчера
говорила, - капитана Прескотта. Вот у кого есть голова на плечах! Какая
жалость!..
- Почему жалость? - Я почувствовала болезненный укол в сердце.
- Такой умница - и всего-навсего капитан. Старая история: за ним нет
больших денег и знатного семейства, которое могло бы его поддержать. Вот и
приходится ему сидеть и не высовываться. Даже несмотря на то, что его
болваны-начальники не знают и четверти того, что знает он. Неудивительно,
что Англия села в лужу...
Генри оседлал своего любимого конька, но я его уже не слушала. Мои
опасения полностью подтвердились, хотя только небу известно, на что я еще
надеялась. Теперь я окончательно поняла, что должна раз и навсегда забыть
Дэвида Прескотта, а именно этого мне и не хотелось.