"Роберт Артур. Упрямый дядюшка Отис " - читать интересную книгу автораменя на глазах. Тогда-то я и отправила тебе телеграмму.
- Ты хочешь сказать, - переспросил я, - что с тех пор, как в Отиса ударила молния, его упрямство приняло новый оборот? Он и раньше считал, что вещей, которые ему не по нраву, не существует в природе, но этим все и кончалось. Значит, теперь, когда он так считает, вощи перестают существовать из-за того, что каким-то загадочным образом обострилось его чудовищное упрямство? Тетушка Эдит кивнула. - Просто исчезают! - закричала она почти в истерике. Стоит ему сказать, что вещи нет, и она исчезает. Признаться, от такой мысли мне стало не по себе. Пришло в голову множество нежелательных вариантов. Список вещей (и людей), в которых не верил дядюшка Отис, был длинный и разнообразный. - Как по-твоему, - спросил я, - есть какой-нибудь предел? Статуя, сарай - это ладно, но где он, по-твоему, остановится? - Не знаю, - ответила она. - Может, никакого предела и нет. Отис страшно упрям и... ну, например, вдруг кто-нибудь напомнит ему о плотине? Вдруг он заявит, что никакой плотины нет? У нее высота тридцать футов, и как вся эта вода хлынет... Тетушка Эдит могла и не продолжать. Если дядюшке Отису ни с того ни с сего взбредет в голову заявить, что в Хиллпорте нет плотины, освобожденная вода сотрет городок с лица земли, а может быть, и погубит пятьсот его обитателей. - И потом, не надо забывать, что он никогда не верил во всякие дальние страны с диковинными названиями, - прошептала тетя Эдит, - Занзибар, - Гватемала и Полинезия, - хмуро согласился я. - Если кто-нибудь напомнит ему про такую страну и он вздумает сказать, что ее не существует, - никто не знает, что тогда произойдет. Когда внезапно исчезает страна, самое малое, чего можно ожидать, это цунами и землетрясения. - Но как его остановить? - с отчаянием спросила тетушка Эдит. - Нельзя же запретить ему... Ее прервало рычание, и на кухне с газетой в руке появился дядюшка Отис. - Вы только послушайте! - загремел он и прочел нам вслух коротенькую заметочку, суть которой сводилась к тому, что его двоюродный брат Сет Янгмэн, оттягавший у него холм, собирается продать этот холм какой-то нью-йоркской фирме, которая будет там вести горные работы. Затем дядюшка Отис в негодовании швырнул газету на кухонный стол. - О чем они толкуют? - рявкнул он, нахмурив брови. - Холм Марбл? В округе нет холма с таким названием и никогда не было. И у Сета Янгмэна никогда в жизни не было собственного холма. Какой идиот принес эту газету, хотел бы я знать? Он сердито уставился на нас с тетушкой. И вот среди молчания послышался далекий грохот падающих камней. Мы с тетушкой Эдит, как по команде, бросились к окну. Еще не стемнело, и из окна кухни было видно то место к северо-западу от дома, где на горизонте, как потрепанная шляпа-котелок, вырисовывается холм Марбл - вернее, где он вырисовывался. В древности сила веры у пророков была так велика, что они могли передвигать горы. Но дядюшка Отис был наделен гораздо более примечательным качеством - неверием, позволяющим уничтожать горы. |
|
|