"Хиллари Эскотт. Испытание любви " - читать интересную книгу автора Сколько же времени уходит у нее каждый день на одевание и макияж? -
подумала Мей. Сама она тратила на подобные вещи от силы минут двадцать. Подали новое кушанье - восхитительно пахнущее рагу из морских моллюсков и осетрины. На этот раз Мей ела с большим удовольствием. - Кажется, у нас есть общий приятель, - заметила Франческа через какое-то время. Что ж, вполне возможно, принимая во внимание, что мы обе вращаемся в европейской модной индустрии, подумала Мей. - Уверена, что это так, - произнесла она вслух, отпивая глоток превосходного белого вина. - Антонио Бьянка. Произнесенное Франческой имя словно повисло в воздухе, распространяя вокруг серебристое сияние. Произведенный им эффект ничуть не потерял от того, что был тщательно просчитан заранее. Казалось, разговоры за столом на минутку затихли. Или это была только игра воображения Мей? Заметив, что излишне сильно сжимает бокал, она поставила его на стол. Коста не сделал ни единого движения, однако чувствовалось, как он сразу напрягся. - Тони Бьянка не входит в число моих друзей, - тихо сказала Мей. - Он потерял на это право три года назад. Итальянка подняла бровь, изображая удивление. - Но Антонио лично просил передать тебе привет! В ответ Мей оставалось лишь пожать плечами, однако подобное поведение непременно сыграло бы на руку хитроумной Франческе. Тут обязательно - Не верю собственным ушам, - заметила Мей с деланным безразличием, остро осознавая, что никто за столом не произносит ни слова. - Мы с этим парнем расстались очень плохо. - Неужели? А он описывает тебя в весьма... - Франческа намеренно сделала паузу, будто подбирая подходящее определение, - графических выражениях. Это была уже открытая атака. Мей не на шутку разозлило то, что обворожительная итальянка устроила словесную перепалку в присутствии всех гостей. Какую цель она преследует? - Антонио готов льстить любой женщине, которая окажется способной поддерживать его шикарный образ жизни собственными средствами. Он всегда изображал из себя этакого европейского плейбоя, - холодно пояснила Мей. - Я бросила его в тот самый день, когда поняла, что он паразитирует на своих подругах как пиявка. - Мей брезгливо передернула плечами. - Тут и говорить не о чем. В свое время пресса достаточно раздула эту историю. Богатая американская наследница и итальянский фотограф! Если захочешь узнать подробности, - взглянула она на Франческу, - просмотри газетные архивы. И покончим с этим, добавила Мей про себя. Все это в прошлом, история устарела, оставив у нее лишь сожаления по поводу того, что она поддалась на уловки циничного пройдохи. - Боже мой! - вздохнула итальянка якобы с сожалением. - Мне так неловко! Ведь я ничего не знала... Как же, не знала, усмехнулась про себя Мей. Очевидно, что Франческа намеренно затронула щекотливую тему. |
|
|