"Хиллари Эскотт. Испытание любви " - читать интересную книгу автора

Коста тихонько сжал руку жены. Потом наклонился и поцеловал Мей в
висок, произнеся едва слышно:
- Браво!
Это разрядило напряжение за столом. Все сразу заговорили, к тому же
официантка подала десерт. Мей лишь поковыряла ложечкой бисквитное пирожное с
кремом, хотя оно выглядело настолько красиво, что вполне могло быть
причислено к произведениям искусства'. Выдержанное в течение нескольких лет
вино тоже было превосходно. Жаль только, что настроение у Мей оказалось
изрядно подпорченным.
Она вместе со всеми смеялась над анекдотами, сочувствовала хозяину дома
Роберто, рассказывавшему о том, каких усилий стоило ему вылечить любимого
скакового жеребца, и изо всех сил старалась игнорировать болтовню Франчески.
По мере опустошения постоянно пополняемого соседом справа бокала красотка
все больше сбивалась на итальянский язык и все откровеннее поглядывала в
сторону Косты.
Тот, надо отдать ему должное, ничем не поощрял повышенного внимания к
своей персоне. Однако по прошествии трех часов, в течение которых постоянно
приходилось терпеть весьма выразительные взгляды Франчески в сторону
Киприади, Мей порядком надоело притворяться, что она ничего не замечает.
Ей приходилось улыбаться, хотя на самом деле она с удовольствием
впилась бы в прелестное смуглое личико ногтями. У Мей уже скулы сводило от
гримас любезности, а рука чесалась влепить нахалке пощечину.
Кофе сервировали в гостиной, и Мей не знала, плакать или смеяться,
когда Франческа подсела к ним с Костой на диван. Ну и настырность!
- Мне было бы приятно, если бы вы включили меня в список своих гостей.
Ведь у вас бывают приемы? - сказала итальянка, кладя ногу на ногу. - Видите
ли, у моей тетки здесь всюду друзья, а я почти никого не знаю. Кроме того, у
нас с ней разные интересы, понимаете?
Не удивительно, мелькнуло в голове Мей. Слава Богу, тетушке Лючии не
приходит в голову приударить за Костой!
- Сколько продлится твое здешнее пребывание? - как можно вежливее
спросила Мей, втайне надеясь, что визит красотки в их город окажется
недолгим.
Итальянка неопределенно махнула рукой.
- Я пока свободна. Никаких конкретных сроков.
- Уверен, Карина позаботится о том, чтобы вам не было скучно, -
улыбнулся Коста. - Вероятно, у нее уже разработан детальный план посещения
развлекательных мероприятий.
- Будем надеяться, что вы тоже включены в этот план, - промурлыкала
Франческа, словом "вы" объединяя супругов взглядом, но подразумевая,
конечно, одного Косту.
Нет уж, подумала Мей, я обязательно позабочусь, чтобы обошлось без нас.
Коста забрал у Франчески пустую чашку и поставил вместе со своей на
низенький столик. Его лицо изображало любезность по отношению к итальянке,
однако рукой он нашел и стиснул пальцы жены. Потом снова улыбнулся Франческе
и сказал:
- Надеюсь, вы пас извините?
- Уже уходите? - встревожилась та. - Еще рано!
- Всего хорошего, - произнес Киприади, мягко намекая, что его решение
обсуждению не подлежит.