"Андреас Эшбах. Выжжено" - читать интересную книгу автора

Второй не прикасался к своему подносу и только слушал. Он походил на
бывшего футболиста-профессионала. И только пасторский воротничок,
выглядывавший из-под теплой куртки, нарушал это сходство.
- Эта игра в прятки долго не продержится, - сказал он, когда первый
наконец смолк.
- Разумеется. В том-то и беда.
- А сколько? Как вы думаете?
- Две недели. Самое большее. Скорее даже меньше.
- Это значит, что момент, к которому мы готовились, настал. -
Широкоплечий кивнул. - Хорошо, что вы мне позвонили. Хоть и рань была
несусветная.
- По-другому было нельзя.
- Вам не надо оправдываться.
- Я не ожидал, что встречу вас. Я не знал, что вы как раз были в
Нью-Йорке.
- Божья воля, сын мой. Последнее выступление моего лекционного турне.
- Ваше преподобие... Честно говоря, тогда я не хотел в это верить. Но
вы оказались правы. - Он вынул из кармана пальто конверт с письмом. - Это
мое прошение об отставке. Я возьму его с собой в Вашингтон и там брошу в
почтовый ящик. И буду собираться. Я хочу уехать еще сегодня вечером.
- Мы вас ждем.
- Поэтому я и хотел с вами поговорить. Это риск - принимать меня. Вы
должны отдавать себе в этом отчет.
- Дело не дойдет до того, чтоб вас стали искать всерьез, - сказал
мужчина, которого собеседник называл "ваше преподобие". - Перед концом-то
света.

Часть первая

Глава 1

Прошлое

Нью-Йорк! Это было как прибытие в другой мир - тот, что ярче сиял, был
обширнее и полнился куда большей энергией, чем мрачная, тесная, усталая
Европа, из которой приехал Маркус.
Он проснулся, когда его мягко потрясли за плечо и несколько раз
повторили:
- Маркус! Мы прилетели!
Он встрепенулся, увидел яркий дневной свет, льющийся из иллюминатора,
глянул вниз на сверкающую синюю воду и угадал силуэт города, невероятного
города на горизонте. Нью-Йорк.
- Еще не совсем, - спросонья сказал он. В следующий момент на него
нахлынуло ощущение счастья - такое сильное, что захотелось издать ликующий
крик. - Но все равно что прилетели! - воскликнул он и улыбнулся своему
соседу по креслу. То был итальянец из их группы, симпатичный худощавый
человек его возраста, говоривший по-английски с забавным акцентом, но бегло.
Стюардесса раздавала зеленые бланки для въезжающих, на которых надо
было удостоверить своей подписью, что не везешь контрабандой наркотики, не
собираешься убить президента и так далее. Все те вещи, в которых ни один