"Адель Эшуорт. Герцог-обольститель ("Герцог" #2) " - читать интересную книгу авторамнение не имеет для меня значения.
Он подался вперед, и его голос прозвучал немного угрожающе: - Гораздо важнее то, чем мы можем быть друг для друга полезны, чем то, что мы друг о друге думаем. - Что мы можем друг для друга сделать? Как прикажете вас понимать? Он посмотрел на нее поверх бокала с вином. - Вам нужна моя помощь, и я, рассмотрев все возможные варианты, решил вам помочь. - Мне надо вернуть свои деньги, - подумав, сказала она, - и это является моей главной задачей. Вам, я вижу, нравится уклоняться от главного, но тот факт, что вы брат моего мужа, делает вас ответственным за его обман. По-моему, я выразилась более чем ясно. - Вот как? Но у меня есть свои причины разыскивать брата, а вы - первый человек, который утверждает, что недавно его видел и проводил с ним время. - На самом деле я недавно вышла за него замуж, - сверкнула она глазами. Ее комментарий точка в точку совпал с его мыслями. - Да, я почему-то верю этому. Она выпрямилась и сложила руки на коленях. - Мне следует вас благодарить? - Несмотря на то что она была шокирована, в ее голосе явственно слышался сарказм. Он улыбнулся, предвкушая ее реакцию на его следующее предложение. - Я предлагаю, чтобы мы начали искать Эдмунда вместе, леди Оливия, в Париже. - И как вы себе это представляете? С чего мы начнем и кто будет направлять нас в наших поисках? И почему Франция? Раз он украл деньги, можно Сердце Сэмсона забилось от предвкушения. Он ждал этого момента. - Я считаю, что мы должны начать с Парижа, потому что именно там его видели в последний раз. Мы можем проследить за его передвижениями, навестить тех, с кем он был знаком, и тех, с кем он общался в свете. Если в афере, с помощью которой ему удалось выманить у вас деньги, были замешаны другие люди, мы сможем застать их врасплох. - Неужели найдутся и такие? - Он пожал плечами: - Понятия не имею. Но я считаю, что лучше всего начать именно с Парижа. Она немного подумала. - А я предположила, что он скорее всего вернется сюда, к себе домой, к своей семье. - Эдмунд никогда не вернется в Англию, - резко бросил Сэмсон. - Откуда вы знаете, сэр? Поскольку он все еще не доверял тому, что она о себе рассказывала, он не был готов говорить о своем прошлом. Поэтому он ответил: - Достаточно будет сказать, что я знаю, каков ход мыслей моего брата. - Мне тоже так кажется, - насмешливо улыбнулась она. Он внимательно посмотрел на нее, но ответ был все тот же. - Мы поедем во Францию, начнем оттуда и посмотрим: может, кто-нибудь, решив, что я - Эдмунд, расскажет, где его можно найти. В душу Оливии закралось подозрение. - Что вы хотите этим сказать? Как это они подумают, что вы - это он? - Вы замужем за человеком, который является моим близнецом, Оливия. Если он с кем-то был связан, тот человек, конечно же, будет изумлен, увидев |
|
|