"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. За далью воин (Артур-полководец #2) [АИ]" - читать интересную книгу автора

дождя, а не для того, чтобы плавать с ними по морю. Арфа, конечно,
промокла. Корс Кант задрал подол рубахи и вытер воду с корпуса и струн,
молясь о том, чтобы дерево, высохнув, не покоробилось, а струны не
порвались. Он понимал, что его арфа уже никогда не зазвучит так, как
прежде. Вздохнув, он привязал ее к ремню.
Вдоль берега тянулась полоса травы - от самого леса и почти до кромки
волн. Эта полоса и разделяла войска. Кей велел воинам выстроиться
по-римски, в квадрат. Посредине встал Ланселот, за ним - Куга и саксы.
Затем Кей подтолкнул вышивальщицу и барда туда же. Корс Кант встал
подальше от Куты. Он не забыл о сигнальном фонаре-фетише. "Треклятый ют
знал все про наши планы..."
Позади выстроился резерв - Меровий со своими воинами.
- Эти драться не будут, - проговорила сквозь зубы Анлодда на ухо
Корсу Канту. - Не должны. Может, планы изменились?
Она, как и бард, смотрела на ютов. Юноша понял:
Девушка считает врагов.
А вот Ланселот не спускал глаз с нее. "Он все знает! - в ужасе думал
бард, - Он сразу узнал ее - в первое же 2 Заказ 974 мгновение, как только
увидел в покоях Артуса!" Но легат молчал, ничего не говорил.
Бард изо всех сил пытался вспомнить все, что ему было известно о
тактике знаменитых полководцев - Цезаря, Октавиана, Артемизии "Жена
карийского царя Мавсола (4 в, до н.э.).", Боудикки "Царица британского
племени иценов, вдохновительница восстания против римского владычества (61
г.), подавленного с большим трудом.", но тщетно. Даже он, совершенно
несведущий в стратегии, понимал, что юты значительно превосходили числом
маленький отряд Ланселота, даже если считать сикамбрийцев.
Корс Кант задышал медленно и ровнее, как его учил Мирддин, чтобы
успокоиться. Так можно было освободить разум от тенет плоти, дать ему
возможность путешествовать по воздушной стране памяти. Неожиданно перед
мысленным взором Корса Канта возник образ: Куга, стоящий у борта корабля и
держащий в руке зажженный фонарь, причем стоит он именно у того борта
"Бладевведд", что обращен к берегу. Сакс тогда сказал, будто волнуется,
как бы его люди не узнали, что он испытывает страх перед грядущим боем.
И вновь Корсу Канту стало ужасно стыдно: он вспомнил и то, что
последовало за этим. Он дал еще одно поспешное обещание, поторопился
поклясться Куге: "Я никому не скажу, что видел тебя здесь" - точно так же,
как поклялся Ланселоту отвечать на все его вопросы.
"О, Христос, о Маха, это все моя вина! Я виноват во всем!"
Теперь Корс Кант понимал, что не сдержал клятвы, не рассказав ни Кею,
ни Ланселоту о сомнительном поведении Куты. Расскажи он об этом - они
заподозрили бы измену. Тогда и высадились бы в другом месте и не
напоролись бы на засаду. И люди не погибли бы.
- За Лангедок! - весело вскричала Анлодда. Ее меч взметнулся подобно
крыльям стрекозы. Она потрепала юношу по плечу, чтобы приободрить.
Ланселот уверенно расхаживал впереди своего маленького войска, готовя
его к бою.


Глава 2