"Мигель Анхель Астуриас. Зеленый папа (Роман) " - читать интересную книгу автора

обжигающей земли, ни жужжащих насекомых. Наконец он догнал ее. Лошадь,
испугавшись какой-то тени, замедлила бег, и он поравнялся с ней, но, прежде
чем успел заговорить, она спросила:
- Когда Майари сказала, что не выйдет за вас замуж?
- Дня три назад...
- Значит, во вторник...
- В последний день, когда она была с нами и мы заезжали к тем мулатам,
у которых целая куча детей.! Помните? Они наконец согласились продать нам
земли,! так как очень нуждались в деньгах на лекарства. Но я вам хотел
сказать о другом. Я все продумал. У нас нет иного пути...
Донья Флора ощутила, как взмокли бока лошади,! перед глазами поплыли
деревья. Вокруг витали - к добру или нет? - ангелы любви. Сердце стегало
хлыстом. Как телеграфные ключи стучали виски. Много разных женщин,
сочетавшихся в ней - мать, компаньонка, теща, - должны были раствориться в
жене, которую этот человек ожидал найти в ней: подруга, идущая на все,
честолюбивая, понятливая, страстно любящая,; с жизненным опытом... У нас нет
иного пути... Я все продумал... Она повторяла про себя слова Джо, человека
столь не подходящего для ее дочери, девушки вялой, скорее просто глупышки,
всегда грустной, витающей в облаках... Ах, как умолить его, чтобы он не
говорил, повременил, оставил пока все, как есть. Но звук его голоса уже
слетел с вибрирующих басовых струн, сорвался с губ, а лицо не менялось...
Странно... Как странно... О чем это он говорит?
- Лодка, - пояснял Джо, - должна быть среднего размера, такие удобнее
для погони. Они летят, как птицы, если достать хороших гребцов. Завтра же
начнем ее строить, а нашу свадьбу с Майари отложим, пока я не поймаю Чип_о_.
Животные мирно плелись шагом, блестя от пота, помахивая хвостами.
- Когда Чип_о_ схватят или убьют, тогда и посмотрим, захочет или не
захочет ваша сеньорита дочка выйти замуж. Сейчас она говорит, что об этом и
думать нечего...
- Возможно, в ее словах и есть смысл... - сказала донья Флора угасшим
голосом. Мириады частиц ее тела, готовые ринуться, как муравьи, к
блаженству, разбрелись, не вступив в сражение.
- О да, огромный!
- Впрочем, не очень-то уж большой. Вы - мужчина молодой, уважаемый, с
большим будущим!
- Огромный смысл!.. - И он склонился, на ходу поправляя стремя. Его
широкий лоб окропил землю потом, как из лейки.
- Какой же? Когда все напускают на себя загадочный вид, остается играть
в шарады. И она ничего не говорит, и вы ни о чем не рассказываете!
- Я ничего не знаю, сделаю лодку, а там поглядим!
- Сначала расскажите мне, что говорит эта дура!
- Я вам лучше потом скажу...
- Сейчас! - Голос доньи Флоры не давал увильнуть. - Сейчас же
расскажите, что она говорит!
- "Нуждаться в прогрессе и проклинать его, потому что его несете нам
вы, ничтожества, - такова наша печальная судьба; и я возмущена, что ты еще
хочешь на мне жениться, что мне придется делить хлеб с человеком, который
отнял у моего народа землю, кров, обобрал до нитки..."
- Она сошла с ума, - вскричала донья Флора,сошла с ума!
- "Почему ты снова не сядешь на корабль и не поедешь за жемчугом? Я