"Мигель Анхель Астуриас. Глаза погребенных (Роман) " - читать интересную книгу автора Таинственный Хуан Табоча вновь связал их вместе.
V Глаза, покрасневшие от известковой пыли, похожи на раздавленные томаты; мордочка мышонка, вылепленного из теста; белые волосы - кто мог бы узнать в пеоне, помогавшем Дамиансито перевозить известь, человека, который прибыл сюда несколько дней назад после бойни в порту, где власти пытались в крови утопить забастовку? Никто! Совершенно другое лицо. Сам Непомусено не смог бы его узнать. - Ну и помощничка завел себе ваш внук, - как-то заметила Консунсино, вдова Маркоса Консунсино. - И во все этот помощничек сует свой нос. Вы сейчас скажете, что это его дело, но, заметьте, куда надо, он носа не сует, а в дела, которые его не касаются, лезет. - Что поделаешь?.. Ведь он приехал... - Не виляйте, дон Непо, говорите прямо. - Внук не справлялся - заказов слишком много, вот он и нанял этого поденщика. - Поденно или полюбовно? - По правде сказать, не знаю. - А вот дон Сиксто, у которого до всего есть дело, говорит, что помощничек - это только начало... - Начало? - Да, начали вы с помощничка, а пройдет время, и грузовичок купите... Все с чего-нибудь начинается... дороже стоило, войн не бывало бы. Подумать только, в это самое время, пока мы тут с вами разговариваем, люди убивают друг друга. Тысячи и тысячи солдат падают на землю, чтобы никогда не подняться. - Не забирайтесь так далеко. Какое нам дело до того, что где-то происходит? Вон у нас, в Бананере, людей совсем не щадят. Даже мурашки бегают по коже, как услышишь, что вытворяют с бедным людом... - Что ж, вот и скажите дону Сиксто, что у нас уже есть помощник. - Скажите ему сами! - Я с ним не разговариваю - с тех пор, как он хотел меня убить. Ведь чуть-чуть не сделал из меня лепешку. К счастью, успел я прижаться к камням, иначе от меня мокрое место осталось бы... Но, видно, не пробил еще мой час. Так вот, передайте дону Сиксто, что у нас уже есть помощник. И ежели он способен на нечто большее, чем только совать ногу в чужое стремя, пусть даст нам деньжат на приобретение грузовика. Мы с ним расквитаемся, перевезем ему лес. Он и его хозяева, наверное, знают, что за Перикерой рубят леса. - Они перевезут лес на спине какого-нибудь парня, зачем им грузовик! Испанцы знают - сотня индейских спин дешевле, чем один грузовик. Это им обойдется в гроши! - Да что же это я? Поболтать поболтал, а ничего не заказал. Дайте-ка мне анисовки. Что-то желудок побаливает... - Одну анисовку? А многие предпочитают с водой... - Ерунда! - Анис с водой и льдом называют "голубкой", а не ерундой. - Знаю, знаю, женщина, не такой уж я невежда. Больше того, знаю, что |
|
|