"Наталья Авербух. Напарница" - читать интересную книгу автора

свистом собирать отовсюду зевак и нечаянных прохожих вместо экипажа. -
Глупости. Вечно ты придумываешь! Почему сразу с перерезанным горлом? Тебя
могут попросту задушить..."
Эти рассуждения заставили меня еще больше рассердиться на бурность
своего воображения, да так, что в раздражении я чуть было не прошла мимо
двери, у которой остановился покупатель.
Женщина, которую мне представили как супругу покупателя, по моему
глубочайшему убеждению, не могла быть женой ни ему, никому другому. На таких
попросту не женятся. К счастью, приличная одежда и, пусть бедная, но чистая
обстановка стесняли несчастную настолько, что она почти не проявляла
присущую ее кругу распутную вульгарность. Взгляд "жены" был пустым, глаза
мутные, порочные, голос хриплый и пропитой. Даже ребенок без труда догадался
бы, кто она такая. Между тем, в осанке чувствовалось какое-то робкое
достоинство, в жестах проскальзывало прирожденное благородство, а форма
неухоженных рук отличалась редким изяществом. Шляпке бедняжка обрадовалась
как дитя и не успокоилась, пока не примерила подарок десятью разными
способами.
"Кто она? - спрашивала я себя, привычно помогая завязывать ленты. - Что
довело эту несчастную женщину до столь жалкого состояния? Может быть,
неудачный брак, преступная неосторожность, развод и падение в самые низы
общества? Или юность, коварный обольститель, отбросивший совращенную им
девушку как надоевшую игрушку?"
Я размышляла, между тем ловя на себе взгляды "мужа" этой несчастной. Он
смотрел то на меня, то на свою "супругу" и, как и в лавке, будто никак не
мог принять окончательного решения. Странный человек. Странный и опасный.
"Зачем он выдает себя за мужа падшей женщины? Что ему от меня могло
понадобиться?"
Наконец, тема шляпки была полностью исчерпана и я, не дожидаясь
положенных чаевых, заторопилась домой. Фальшивый муж даже не подумал меня
проводить или объяснить дорогу обратно. Удивительно, какие невежи
встречаются в наше время!
На улице еще больше стемнело и, по-прежнему, было безлюдно. Вдалеке
раздавался обычный гул города - приглушенно, словно из другой жизни. Вряд ли
хоть один кэб свернет в этот заброшенный переулок, да и у меня не столько
денег, чтобы каждый раз брать наемный экипаж.
Я прекратила теребить висящий на шее свисток и двинулась в сторону
шума. Остается только гадать, куда я отсюда выйду, хотя это не так уж важно.
Главное - оказаться в людном месте, а там можно спросить дорогу или сесть в
конку.
Выбранный путь подвел меня. Улица заканчивалась чьим-то тщательно
огороженным садом. Из-за него - уже совсем близко! - шумели экипажи и
доносились человеческие голоса. Я строго напомнила себе, что порядочные
девушки не ругаются ни на покупателей, заведших неведомо куда, ни на людей,
перегораживающих забором дорогу. Следует принять все как есть и поискать
другой путь, вот и все. Завтра утром (сейчас госпожа Кик уже спит, как я
думаю) будет удачный момент для разговора о прибавке. Что-то мне здесь не
нравится.
Я все-таки не удержалась от вздоха, выглядывая, нельзя ли попросту
обойти сад, а не возвращаться по переулку в сторону дома мнимых супругов.
Что-то мне подсказывало: от этих людей лучше держаться как можно дальше.