"Джудит Айвори. Право первой ночи " - читать интересную книгу автора

собственным примером увлекая за собой официантов.
Теперь преследователей стало так много, что им пришлось разделиться.
Мистер Эбернети и официанты заходили с двух сторон, стараясь загнать беглеца
в угол. Нелепо размахивая полами пальто, тот едва успел увернуться от
маленького сервировочного столика, заставленного свежими пирожными. Зато оба
крыла погони налетели на столик и повалились на пол, прямо в ошметки жирного
крема и раздавленных бисквитов.
Эдвина снова не удержалась от смеха - такой уморительный вид был у этих
людей, по уши вымазанных кремом. Хотя радоваться в общем-то было нечему. Для
многих посетителей этого респектабельного заведения мирный субботний вечер
оказался безнадежно испорчен. И Эдвина зажала рот руками, стараясь подавить
неуместный хохот.
Тем временем главный персонаж разыгравшейся пьесы подобрался вплотную к
двери и едва не скрылся от погони, но ему помешал разъяренный констебль.
- Дья-воль-щи-на! - взревел несчастный при виде растопыренных рук
служителя порядка.
Беглец кинулся обратно в зал. Матрона с зонтиком - Эдвина вдруг
подумала, что уже видела ее где-то - на этот раз не промахнулась и вложила в
удар всю свою силу.
- Ай! Ты че, голуба, больно же! - вскричал беглец.
Однако показавшаяся Эдвине знакомой фурия не унималась, колотя зонтиком
по плечу, которое мужчина подставил, пытаясь прикрыть от ударов голову.
- Прекрати! Телка старая, ты че, рехнулась?
Эдвина моментально насторожилась. Она впервые слышала столь причудливое
смешение диалектов. Кроме любимых словечек кокни <Кокни - житель лондонского
Ист-Энда, представитель городских низов.>, он сыпал оригинальными оборотами
и сочетаниями, характерными для юго-западных провинций Англии. Говор
лондонских рабочих окраин и корнуэльский диалект. Сногсшибательная смесь!
- Да черт возьми! - вопил незнакомец. - Говорю ж вам, ниче такого не
было! - Тут он угодил ногой в размазанный по полу крем, поскользнулся и
взмахнул руками, стараясь удержаться на ногах. Отчаянное положение вырвало
из его груди новую порцию цветистых ругательств: - О-ох, чтоб тебя разорвало
да подкинуло! Гребаная зараза...
Его слова побудили наконец Эдвину к действиям. Она мигом достала из
сумочки блокнот и карандаш. Нельзя упускать такую удачу! Во всем Лондоне
вряд ли найдется еще кто-то, способный столь же виртуозно коверкать язык, на
котором изъясняется сама королева Англии!
- Что это он говорит? - раздался за спиной Эдвины чей-то растерянный
голос.
Она отвлеклась от записей и вежливо обернулась, полагая, что вопрос
обращен к ней. Но нет: это шептались между собой те двое щегольски одетых
зевак, что проникли в чайную поглазеть на драку.
- Не все ли равно? - отвечал второй. - Ставлю пять против одного, что
ему снесут башку прямо здесь.
- Где здесь? В чайной? - уточнил первый.
Оба джентльмена щеголяли в темных дорогих сюртуках, тонких брюках,
серых лайковых перчатках и серых цилиндрах, как будто забежали сюда на
минуту прямо с торжественного приема. Эдвина растерянно разглядывала их,
пока не сообразила, что перед ней близнецы. Первый был точной копией
второго - разве что чуть выше и уже в плечах.