"Трецца Адзопарди. Укрытие " - читать интересную книгу автора~ ~ ~ Время, должно быть, к обеду - у Пиппо Сегуны, когда он проходит мимо продуктовых магазинов и кафе на Бьют-стрит, урчит в животе. Около кулинарии Усмана он останавливается, смотрит сквозь витрину, не в силах устоять против запаха солонины. Там, в глубине, есть местечко, где можно присесть, но Пиппо придется пробираться между парнями, обступившими стойку, где дают сандвичи. Это для Пиппо чужая территория, хотя его фабрика совсем рядом с портом. Очень может быть, что кто-то из этих мужчин работает у него. Мысль об этом окончательно отбивает охоту зайти: его они наверняка узнают, а он - никого. Пипо достает из жилетного кармана часы, открывает крышку: двенадцать часов. Можно вернуться в город, сесть в "Бухте Сегуны", а Фрэнки поискать позже. Он отходит от витрины и думает о матери - она злится уже неделю, с того момента, как он заговорил о новой женитьбе. Что люди подумают? - заголосила она, когда он завел этот разговор. Тело Марии еще не остыло! Мария умерла всего месяц назад. Мама, торопиться никто не будет, пытается возражать он. Никакой свадьбы до весны, а шесть месяцев - это вполне прилично. И тебе лучше - будет кому помогать по дому. Но мать так не считает. Пиппо не хочет признаваться в другом - в том, что хочет настоящую жену. За годы болезни Марии он устал от бесконечных "уток", от их вечно спущенных чулок, от их равнодушных рук, прижимающихся к его животу в сырой и неуютной гостевой спальне. Теперь он хочет жену. Хорошенькую и молоденькую, которая будет его любить и родит ему сына. Селеста подходит идеально. Он видел ее лишь однажды, но уже сходит по ней с ума. Эти волосы, струящиеся бархатной волной по спине; глаза, встретившиеся с его глазами: один только взмах ресниц - и тут же взгляд ушел в сторону; крохотные ступни в замшевых лодочках! Пиппо знает, что мать относится к Фрэнки Гаучи неодобрительно, но ему плевать: он женится на Селесте, а не на ее отце. Пиппо, погрузившись в мечты, идет дальше, не задумываясь о том, как выглядит со стороны. У него странная походка - выбрасывая вперед правую ногу, он подается вперед, а при шаге левой клонится в сторону, - и похож он на только что сошедшего с корабля матроса. За его спиной дети передразнивают его походку. Пиппо-Гиппо, орут они. Стоит ему обернуться, и они тут же отворачиваются, и плечи их трясутся от хохота. Пиппо научился не обращать внимания. В "Ресто", у Домино, он решает, что на сегодня хватит: Фрэнки найти нелегко, а Пиппо уже изрядно проголодался. Он опускается на стул неподалеку от входа, взмахом пластикового меню подзывает официантку, проводит рукой по сгибу - на пальце остаются пыль, крошки, пепел. Нет, в "Бухте Сегуны" он такого заводить не станет - слишком неряшливо. В ожидании заказа Пиппо оглядывается вокруг. Лен Букмекер, направляющийся к выходу, замечает его. Мистер Сегуна! - говорит Лен с ухмылкой. Пришли посмотреть, как |
|
|