"Трецца Адзопарди. Укрытие " - читать интересную книгу автора


~ ~ ~

Время, должно быть, к обеду - у Пиппо Сегуны, когда он проходит
мимо продуктовых магазинов и кафе на Бьют-стрит, урчит в животе. Около
кулинарии Усмана он останавливается, смотрит сквозь витрину, не в силах
устоять против запаха солонины. Там, в глубине, есть местечко, где
можно присесть, но Пиппо придется пробираться между парнями,
обступившими стойку, где дают сандвичи. Это для Пиппо чужая территория,
хотя его фабрика совсем рядом с портом. Очень может быть, что кто-то из
этих мужчин работает у него. Мысль об этом окончательно отбивает охоту
зайти: его они наверняка узнают, а он - никого. Пипо достает из
жилетного кармана часы, открывает крышку: двенадцать часов. Можно
вернуться в город, сесть в "Бухте Сегуны", а Фрэнки поискать позже. Он
отходит от витрины и думает о матери - она злится уже неделю, с того
момента, как он заговорил о новой женитьбе.
Что люди подумают? - заголосила она, когда он завел этот разговор.
Тело Марии еще не остыло!
Мария умерла всего месяц назад.
Мама, торопиться никто не будет, пытается возражать он. Никакой
свадьбы до весны, а шесть месяцев - это вполне прилично. И тебе лучше -
будет кому помогать по дому.
Но мать так не считает.
Пиппо не хочет признаваться в другом - в том, что хочет настоящую
жену. За годы болезни Марии он устал от бесконечных "уток", от
постоянного запаха хлорки, от сиделок с засунутой за щеку жвачкой, от
их вечно спущенных чулок, от их равнодушных рук, прижимающихся к его
животу в сырой и неуютной гостевой спальне. Теперь он хочет жену.
Хорошенькую и молоденькую, которая будет его любить и родит ему сына.
Селеста подходит идеально. Он видел ее лишь однажды, но уже сходит по
ней с ума. Эти волосы, струящиеся бархатной волной по спине; глаза,
встретившиеся с его глазами: один только взмах ресниц - и тут же взгляд
ушел в сторону; крохотные ступни в замшевых лодочках! Пиппо знает, что
мать относится к Фрэнки Гаучи неодобрительно, но ему плевать: он
женится на Селесте, а не на ее отце.
Пиппо, погрузившись в мечты, идет дальше, не задумываясь о том,
как выглядит со стороны. У него странная походка - выбрасывая вперед
правую ногу, он подается вперед, а при шаге левой клонится в сторону, -
и похож он на только что сошедшего с корабля матроса. За его спиной
дети передразнивают его походку. Пиппо-Гиппо, орут они. Стоит ему
обернуться, и они тут же отворачиваются, и плечи их трясутся от хохота.
Пиппо научился не обращать внимания.
В "Ресто", у Домино, он решает, что на сегодня хватит: Фрэнки
найти нелегко, а Пиппо уже изрядно проголодался. Он опускается на стул
неподалеку от входа, взмахом пластикового меню подзывает официантку,
проводит рукой по сгибу - на пальце остаются пыль, крошки, пепел. Нет,
в "Бухте Сегуны" он такого заводить не станет - слишком неряшливо. В
ожидании заказа Пиппо оглядывается вокруг. Лен Букмекер, направляющийся
к выходу, замечает его.
Мистер Сегуна! - говорит Лен с ухмылкой. Пришли посмотреть, как