"Трецца Адзопарди. Укрытие " - читать интересную книгу автора

то исчезает. Поначалу не поймешь, откуда идут звуки, похожие на вздох.
Это ветер, колышущий остатки листвы на дереве за окном, но для меня он
как шипение кипящей олифы. Теперь надо мной склоняется отец: он хочет
до меня дотронуться, но не знает как, и от его руки, зависшей над
призраком моей, исходит самый сильный, самый мрачный жар. Палату
наполняет истошный визг.

~ ~ ~

Поздно вечером автобус идет по другому пути - "последняя надежда
полуночника", как называет его кондуктор. Мама нетерпеливо ерзает; ей
необходимо немедленно пересчитать всех детей. Через три остановки
автобус уже полон, и мама сидит, прижатая к окну седым мужчиной, от
которого несет пивом. Он вытягивает ноги, хватается за спинку переднего
сиденья и заводит песню.
А - ты ангелочек! Б - ты бесподобна! В - ты вечный восторг!
и склоняет сизый нос к Люке, которая зарывается лицом в мамин жилет.
Мама утыкается головой в Люкину макушку, вдыхает запах ее волос.
Та самая "Алфавитная песенка". Странно, что ее призрак явился именно
сейчас. Она смотрит в окно - сквозь свое отражение в ночь, поверх
маслянистых крыш домов, туда, где темнеют холмы, где скоро затеплится
восход.

~

Мэри пришлось пройти две мили от своей деревни до Хирвауна, где
обещал ждать ее с фургоном Клиффорд. Она все отлично придумала;
положила в сумку кошелек, щетку для волос, платье в горошек и туфли. А
пока что ковыляет в старых рабочих башмаках отца, в которые напихала
выдранные из "Эха" страницы. Он взбесится от злости, думает она, но он
так и так взбесится - при мне или без меня. Разницы никакой: отец по
утрам всегда одинаковый.
Мэри смотрит на башмаки, языки болтаются туда-сюда, пока она
пробирается по крутой тропинке, по скользким камням, по заиндевевшей
траве. Плевать, что нет шнурков: вот доберется до Кардиффа и отошлет
эти опорки домой - как есть, набитые газетой.
Остаток пути она видит будто на карте: спуститься по склону холма,
что возле дома, обойти по задам церковь и ферму Кутов, дальше по
дорожке вдоль берега реки к подножию Минидд-Фаур. А как доберется туда,
будет стоять и ждать. При дневном свете видно, что тропинка вся в
рытвинах, но в этот утренний час, пока лучи солнца сюда не дотянулись,
земля кажется прозрачной как стеклышко. Она бредет дальше, хрустит
льдом на краях лужи, подцепляет льдинку ботинком и гонит впереди себя.
Мэри девятнадцать лет, она решила оставить отца и родные сланцевые
холмы: отправляется с Клиффордом в Город.
Она ходит взад-вперед по дорожке. Наверное, пришла слишком рано.
Мэри смотрит на еще бледное небо, проглядывающее поверх потрепанных
крон дубов; стой она повыше, скорее бы разглядела фургон Клиффорда. И
она взбирается на склон, ее взгляд скользит по извилистой тропе - та
скрывается из виду, а потом возникает снова, широкой лентой тянется к