"Стивен Бакстер. Корабли времени " - читать интересную книгу автора

Я погрузился в глубокий мрак - чернильно-непроницаемую темноту. Не
чувствуя при этом ни тепла ни холода. Я сидел на какой-то твердой, на ощупь
песчаной поверхности. В спокойном воздухе царил запах застоя. Голова
разламывалась после падения, и в довершение всего я потерял свою шляпу.
Я ощупал руками по сторонам. К моему великому облегчению руки тут же
натолкнулись на соединения из меди и слоновой кости - Машина Времени стояла
рядом. Я слетел с седла от резкого торможения в этой сумеречной пустыне. Я
нащупал поручни и убедился, что с рычагами тоже все в порядке.
Мне нужен был хоть какой-то свет. Я полез в карман, но не обнаружил там
ни одного коробка спичек - как последний дурак, я запихнул их все в ранец!
На миг меня охватила паника - но я подавил ее усилием воли и, встав на
трясущихся неверных ногах, полез на Машину Времени. На ощупь между скобами
обнаружил притороченный там рюкзак. В нетерпении развязав тесемки, я стал
рыться в нем. Мне удалось найти пару коробков спичек, которые я тут же сунул
в карман сюртука. Затем вытащил спичку и чиркнул ею о коробку.
...Это было лицо, немедленно вынырнувшее передо мной из темноты, на
расстоянии менее двух футов, освещенное одной спичкой: я разглядел белую
дряблую кожу, льняные волосы, прилипшие к черепу и свисавшие с него - и
большие серые с красным глаза.
Существо издало гортанный булькающий вопль, и тут же исчезло во тьме,
прежде чем успела догореть спичка.
Это был морлок! Спичка обожгла пальцы и упала; я стал искать новую, в
панике чуть было не уронив драгоценный коробок.


4. Темная ночь


Едкий серный запах заполнил ноздри, и я попятился по твердой песчаной
поверхности, пока не уперся спиной в медные прутья Машины Времени. Спустя
несколько минут оцепенения, я догадался, наконец, выудить из рюкзака свечу.
Я поднес ее к лицу и вглядывался в желтое пламя, не обращая внимания на
растекающийся по пальцам воск. Постепенно я стал различать некий порядок
устройство мира вокруг меня. Блеснули хрустально и медно части перевернутой
машины. Надо мной грозно высилась какая-то монументальная статуя.
Присмотревшись, я понял, что темнота не кромешная - в ней присутствовали
источники света. Солнце безвозвратно исчезло, однако звезды оставались -
правда, уже в иных созвездиях, а не тех, что были знакомы мне с детства. И
никакого признака нашей старой знакомой Луны.
В одной части неба не светило вообще ни единой звезды: на западе,
выступая из черного горизонта, расплющился эллипс, занимавший четверть неба.
Это было Солнце, спрятанное в оболочку потрясающих размеров - точно
гигантский колпак на лампе.
Когда я, наконец, вышел из ступора, то почел за благо сначала устроить
путь для отступления - срочного возвращения домой. Еще никогда мне не
приходилось работать с этим механизмом в темноте. Присев на корточки, я
почувствовал под ладонями плотный, утрамбованный песок. Продавив в нем ямку
не без труда, впрочем, я вставил туда свечу, уверенный, что текучий воск
прилепит ее к месту. Теперь у меня был источник света для дальнейших
действий, и свободные руки.