"Кейдж Бейкер. Мадам Айгюптос" - читать интересную книгу авторанет.
- Постарайся найти, иначе... - сказал мужчина и сделал быстрое движение саблей. - Иначе я убью твоего... твоего... - Он попытался сообразить, какое отношение это бледное существо может иметь к женщине. Муж?.. Сын?.. - Раб, - сказала женщина, словно прочтя его мысли. - Подходящую одежду я могу купить в ближайшей деревне, но тебе придется подождать по крайней мере до утра. Не убивай моего раба, иначе я заставлю тебя пожалеть, что ты родился на свет. - Вот как? - мужчина ухмыльнулся и снова взмахнул саблей. - Я, знаешь ли, никогда не верил в цыганские проклятия. Ты имеешь дело не с деревенским простачком, женщина! - Я знаю, - отозвалась женщина все тем же ровным, бесцветным голосом. - И еще я знаю, что за тобой охотится полиция. Только попробуй тронуть Эмиля, и увидишь, как скоро фараоны окажутся здесь! Тут мужчина подумал, что, пожалуй, стоит изменить тактику. Слегка склонив голову и призвав на помощь все свое обаяние, он заговорщически улыбнулся. - Ну-ну, зачем нам с тобой лишние проблемы? - проворковал он. - В конце концов, мы коллеги, разве не так? Я тут осмотрелся как следует... - Он обвел рукой внутренность фургона. - Неплохой товарец, красотка. Похоже, ты вертишь большими делами. Я не фискал, но если меня схватят... Тебе ведь не хочется, чтобы полиции стало известно о вещах, которые ты возишь в этом фургоне? - Нет, - сказала женщина, - Так я и думал! - воскликнул мужчина. - Сама видишь: лучше со мной Эмиль?.. - он шагнул к двери. - Барбу Голеску к вашим услугам, мадам. Позвольте узнать ваше имя? - Амонет, - ответила женщина. - Очень, очень приятно, - кивнул Голеску. - Так вы уверены, мадам Амонет, что у вашего мужа нет лишних штанов, которые он мог бы мне одолжить? - У меня нет мужа, - отозвалась Амонет. - Поразительно! - воскликнул Голеску и самодовольно моргнул. - В таком случае, мадам, как насчет того, чтобы одолжить мне какое-нибудь одеяло, пока вы не купите подходящий костюм? Мне бы не хотелось... гм-м... оскорбить вашу добродетель. - Сейчас принесу, - коротко ответила женщина и ушла. Голеску проводил ее подозрительным взглядом, потом отложил саблю и несколько раз сжал и разжал пальцы, разминая затекшие мускулы. Странного пленника он по-прежнему прижимал к полу другой рукой. - Не вздумай шевелиться, Тыковка, - пробормотал Голеску. - Эй, лежи тихо, я сказал!.. Или ты глухой? Схватив Эмиля за шиворот, он легко поднял его в воздух и критически осмотрел. Эмиль захныкал и отвернулся, но Голеску успел разглядеть его лицо и подумал, что парень, похоже, не представляет опасности - слишком уж бледным и худым он казался. Голова его была выбрита, как после болезни, и новые волосы росли редкими, неровными пучками. - Может быть, ты и глухой, - заключил Голеску, - но твоя странная мамочка любит тебя. А для меня это очень удобно. - Пошарив вокруг, он подобрал с пола кусок веревки, которой был перевязан один из тюков с |
|
|