"Джеймс Боллард. Невозможный человек (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Но ты молод, Конрад, для них ты просто ребенок. Ты со-
бираешься получить обратно то, что является твоим по праву: уметь ходить, бегать и танцевать. Твоя жизнь еще не простер- лась за пределы естественного существования. - Естественного существования? - устало переспросил Кон- рад. Он потер крепление протеза под брюками. - В некоторых частях света продолжительность естественной жизни едва пре- вышает сорок лет. Разве это не относительно? - Не совсем. За пределами некоей точки. Несмотря на то, что дядя послушно водил Конрада по горо- ду, он, казалось, неохотно рассуждал на эту тему. Они дос- тигли нового жилого района. Один из многочисленных гробовщи- ков города открыл здесь новый офис, и в тени, за освинцован- ными стеклами, Конрад увидел молитвенник на подставке крас- ного дерева и строгие фотографии катафалков и мавзолеев. Ка- кой бы завуалированной ни была близость этого офиса к домам пенсионеров, это вывело из равновесия Конрада - он словно увидел ряды только что сработанных гробов, выставленных на всеобщее обозрение вдоль тротуара. Дядя просто пожал плечами, коща Конрад упомянул об этом: - У стариков реалистичный взгляд на вещи, Конрад. Они не боятся смерти и не относятся к ней с таким благоговением, как молодежь. Фактически, они живо интересуются этим вопро- сом. Когда они остановились подле одного из шале, дядя взял - Одно предупреждение, Конрад. Не хочу шокировать тебя, но сейчас ты увидишь человека, который намеревается на прак- тике противостоять точке зрения доктора Найта. Возможно, за несколько минут он расскажет тебе больше, чем я или доктор Найт за десять лет. Его зовут Мэттьюз, кстати, доктор Мэтть- юз. - Доктор? - повторил Конрад. - Ты имеешь в виду, доктор медицины? - Совершенно верно. Один из немногих. Однако сначала поз- накомься с ним. Они подошли к шале - скромному двухкомнатному строению с небольшим запущенным садом, где доминировали высокие кипари- сы. Дверь открыли сразу же, едва они прикоснулись к звонку. Пожилая монахиня в форменном одеянии благотворительного ор- дена впустила их после краткого приветствия. Вторая монахи- ня, с закатанными рукавами, с фарфоровым сосудом в руках прошла по дорожке на кухню. В доме стоял неприятный запах, с которым не справлялось даже дезинфицирующее средство в боль- шом количестве. - Мистер Фостер, не будете ли любезны подождать несколько минут. Доброе утро, Конрад. Они ждали в грязноватой гостиной. Конрад изучал фотогра- фии в рамках, висевшие над письменным столбом-бюро с убираю- щейся крышкой. На одной из фотографий была изображена похо- |
|
|