"Джеймс Боллард. Облачные скульпторы с Коралла D" - читать интересную книгу автора

Вскоре они приземлились на набережной. Леонора все еще ждала, чтобы
Нолан взялся за одну из туч, но он только и метался вверх и вниз над озером,
как усталая птица. Владетельница огненного края стояла неподвижно, словно
погруженная в тяжелые грезы; ее взгляд, прикованный к Нолану, не видел ни
шофера, ни моих товарищей, ни нас с Беатрисой. Воспомниания - каравеллы без
парусов - проплывали в сумрачной пустыне ее погасших глаз.

Леонора встречала гостей в декольтированном платье из органди и
сапфиров, ее обнаженные груди сверкали в ажурной броне контурных
драгоценностей. Тем временем Беатриса провела меня через стеклянные двери
бибилиотеки взглянуть коллекцию картин, собранную на вилле. Я насчитал их
больше двадцати: от величественных парадных портретов в гостинной (на одном
была подпись Аннигони, на другом - президента Королевской Академии) до
фантастических этюдов Дали и Френсиса Бэкона в столовой и баре. Где бы мы ни
проходили, отовсюду - из альковов, украшенных мраморными полуколоннами, из
узорных рамок на каминных полках, даже со стенных росписей на лестнице - на
нас смотрело одно и то же красивое и замкнутое лицо. Может быть, этот
чудовищный нарциссизим был последним прибежищем, единственным спасением в ее
бесконечном бегстве от реального мира?
В студии на крыше я увидел большую картину, блестевшую свежим лаком.
Это была явная пародия на сентиментальную манеру светских портретистов:
голубоватые тона и манерный поворот головы превращали портрет Леоноры в
образ мертвой Медеи. Дряблая кожа под правой щекой, гладкий лоб и стиснутый
рот придавали ей окоченелый вид: при всей своей точности портрет выглядел
жутковатым шаржем.
Я глянул на подписью
- Нолан! Боже, вы были здесь, когда он это писал?
- Я здесь всего два месяца - это было до меня. Она не пожелала
заказывать раму.
- Неудивительно, - я подошел к окну, поглядел вниз, на прикрытые
маркизами окна спален.- Значит, он жил _здесь_. А студию у Коралла D бросил.
- Но зачем Леонора опять пригласила его? Они же, должно быть...
- Чтобы он опять сделал ее потртеры - в размер всего неба. Я лучше знаю
Леонору Шанель, чем вы, Беатриса.
Мы вернулись мимо множества каминов, жардиньерок и канапе на веранду,
где Леонора принимала гостей. Нолан в белом замшевом костюме стоял с нею
рядом. Изредка он поглядывал на нее с высоты своего роста, словно забавляясь
мыслями о тех странных возможностях, какие самовлюбленнсть этой женщины
могла предоставить его мрачному юмору.
Леонора прижималась к его локтю. Обрамленные сапфирами глаза делали ее
похожей на языческую жрицу. Груди, окованные контруными драгоценностями,
были неподвижны, как притаившиеся змеи.
Ван Эйк представился с преувеличенным поклоном. За ним подошел Мануэль,
от волнения раскачиваясь больше обычного.
Рот Леоноры презрительно скривился, она смерила взглядом мою негнущуюся
ногу.
- Вы, Нолан, наполняете мир калеками. Этот ваш карлик - он что, тоже
летает?
Пти Мануэль так и не отвел от нее глаз. Они были влажны, как
раздавленные цветы.