"Мэри Бэлоу. Обещание весны " - читать интересную книгу автора Сандерсфорд молча наклонил голову.
- Это он! - воскликнул вдруг светловолосый джентльмен с пышными бакенбардами и усами, останавливаясь возле их столика. - Будь я проклят! Не видел тебя целых пять лет. - Шесть, - уточнил лорд Сандерсфорд, вставая, чтобы пожать руку подошедшему. - Я продал патент шесть лет назад, Морис. И как же гвардия выжила без меня? - О, гвардия чувствует себя отменно! - заявил Морис с громогласным хохотом. - А последние три года вынуждена обходиться и без меня. Я ушел в отставку. Моя нога - ты ведь помнишь, мне так и не удалось вылечиться до конца, - подводит меня в самые неподходящие моменты. Я преклонил колена перед алтарем во время собственной свадьбы, Гарет, и, вообрази, не смог подняться! Он снова разразился громким смехом. - То была воистину примечательная минута, - заметил лорд Сандерсфорд и представил мужчин друг другу. - Ты не хотел бы присоединиться к нам, Морис? Однако старый армейский друг Сандерсфорда спешил. - Рад был познакомиться с вами, сэр Лэмпмен, - обратился он к Перигрину. - Что касается тебя, Гарет, я просто жажду узнать, чем ты занимался все эти шесть лет. Ничем особенно хорошим, как я полагаю, если ты, разумеется, не переменился. Женская добродетель по-прежнему падает к твоим ногам, не в силах устоять? С этими словами Морис удалился, смеясь еще более оглушительно. Лорд Сандерсфорд сел. - Вот что делает с нами гвардия, Лэмпмен. Кое-кто из бывших гвардейцев непонятно, может ли Морис говорить тише хотя бы в будуаре жены! Перигрин попрощался через несколько минут. *** Этель и Мартин Ховард решили, что бал, который давал троюродный брат Этель по случаю приобщения к светской жизни его дочери, вполне подходящий повод для первого официального появления Присциллы в обществе. Грейс и Перигрин получили приглашение, но на этот бал были приглашены почти все, кто имел какое-то имя в лондонском свете. Грейс заранее готовилась к событию - своему первому большому балу в тридцать шесть лет! Она не собиралась танцевать, но Перигрин высмеял ее: выходит, ревматизм так донял женушку, что ей, пожалуй, пора прекратить ежедневные прогулки вместе с ним по городу. И отвез ее к модистке, которую выбрал сам, строго-настрого запретив Грейс прежний строгий выбор фасонов и тканей для вечерних платьев. Может, она боится, что модное платье, ниспадающее свободными складками от высоко поднятой талии, случайно обрисует форму ее ног? Ах, какой ужас! Или - свой следующий вопрос он задал с озорной улыбкой - Грейс опасается открыть грудь чуть ниже, чем позволяет линия стоячего воротничка? И пожалуйста - он даже слышать не желает о тюрбане, который скроет ее прекрасные волосы! По крайней мере до тех пор, пока ей не стукнет семьдесят. А тогда, Бог даст, им повезет, и эти чудовищные головные уборы выйдут из моды. Перья - да, если она хочет, но тюрбан - ни за что! |
|
|